前往
大廳
主題

【中日歌詞翻譯】ありふれてたい - 花譜 【阿爾瑪醬想成為家人 ED】

smzase | 2025-10-16 08:53:29 | 巴幣 24 | 人氣 251

【bilibili 視頻連結(歌曲試聽)】

演唱:花譜
作詞:AMAMOGU
作曲:Mr. Adventure、MILKEY
編曲:松田純一
歌詞翻譯:smzase


Run of the mill ah ah
平平無奇的事情 啊啊
But I love those things
但我深愛著這些
Forever
願能永遠下去
Run of the mill ah ah
平平無奇的日常 啊啊
But I love those things
但我深愛著這些

夢も叶うこの場所で
在這個夢想都能成真的地方
でもね だけど わからない
可是啊 但是啊 我還是不明白
画面の中探しても わからないのです
即使在畫面當中 我還是找不到答案
寂しいなんて気持ちは知らなかったよ
所謂孤獨是什麼感受呢 我從未知道
嬉しいなんて気持ちも知りませんでした
所謂喜悅是什麼心情呢 我也不理解
なかなか起きれずに寝坊で慌てた朝
那個賴床之後睡過頭的慌亂早晨
タオルが乾いた昼
那個在毛巾晾乾的午後
あなたに「おかえり」と言うのを待つ夕方
那個等待對你說「歡迎回家」的傍晚
星のない夜
還有不見繁星的夜晚
どこにも無いふつう それが素敵なので
這些平凡的每一天 原來是那麼的美好
いつまでもあなたとずっとありふれてたい
想要和你共度一生 想要永遠平凡下去

いつも隣にいるのに
明明總伴你身旁
でもね だけど わからない
可是啊 但是啊 我仍然不明白
いくら数を数えても
無論計算了多少回
わからないのです
仍解不出這個答案

Run of the mill ah ah
平平無奇的對話 啊啊
But I love those things
但我深愛著這些
Forever
願能永遠下去
Run of the mill ah ah
平平無奇的舉動 啊啊
But I love those things
但我深愛著這些

あたりまえに続きそうな毎日がとても素敵なので
看似理所當然的每一天 原來是那麼的美好
いつまでもあなたとずっとありふれてたい
想要和你共度一生 想要永遠平凡下去
晴れの日も雨降りの日も
無論今天是晴天雨天
笑い合う日も憂鬱な日も
無論明天會開心難過
どこにでもありそうな日も
那些隨處可見的日常小生活
ただいつまでも ただいつまでも
只想永遠下去 只想永遠下去

相關創作

更多創作