おはようまたこんな朝か
o ha yo u ma ta ko n na a sa ka
早安 又是這樣的早晨啊~
今日はお気に入りの食べ物を食べちゃうぞー
kyo u wa o ki ni i ri no ta be mo no wo ta be cha u zo-
今天來盡興地吃喜歡的食物吧!
こめかみ 嚙み締め
ko ne ka mi ka mi shi me
感覺太陽穴痛痛的 可能是我一直咬著牙齒...
緩めてあげたい
yu ru me te a ge ta i
讓我給它們放鬆一下吧
あちゃちゃ うまく呼吸すらままならない
a cha cha u ma ku ko kyuu su ra ma ma na ra na i
哎呀呀 就連順暢的呼吸都做不到呢
寝つきが悪いの お鼻がピクピク
ne tsu ki ga wa ru i no o ha na ga pi ku pi ku
晚上睡的不好 鼻子刺刺癢癢的
虚無のハートをトカレフで射抜いて
kyo mu no ha- to wo to ka re fu de i nu i te
空洞的愛心就用手槍射穿它吧
教本通りじゃ物足りない!
kyou ho n doo ri jya mo no ta ri na i
只是照著教科書的話肯定不盡興吧!
かすり傷に塩と酒を塗って
ka su ri ki zu ni shi o to sa ke wo nu tte
擦傷的話就塗上鹽巴跟酒精吧
気合気合気合 お呪って
ki a i ki a i ka a i o ma ji na tte
集中精神念復原的咒語吧
モラルモラルモラル かなり厳しめ
mo ra ru mo ra ru mo ra ru ka na ri ki bi shi me
道德規範什麼的相當嚴格呢
forever?
永遠都會這樣嗎?
きらり星に願う空がなくて
ki ra ri ho shi ni ne ga u so ra ga na ku te
向閃耀的星星許願的天空不存在吧
カオスカオスカオス いじめないで
ka o su ka o su ka o su i ji me na i de
不要趁著混亂的時候欺負我
悪者はいつも傍に居る
wa ru mo no wa i tsu mo so ba ni i ru
壞蛋一直都在身邊呢
そうかそうかあなたはそういうひとなのね
so u ka so u ka a na ta wa sou iu hi to na no ne
嗯嗯你是那樣的人對吧
ナルホド!ナットク!見ないようにしよー
na ru ho do na tto ku ni na i yo u ni shi yo-
原來如此!可以理解!就當作沒有看到吧~
あーなんか思ってたんとちがうな
a- nan ka o mo tte tan to chi ga u na
總感覺和想像中的不一樣呢
暮らしというのは義務的作業
ku ra shi to i u no wa gi mu te ki sa gyou
生活就只是一種義務性的作業
初期不良な身体をぶら下げてるけど
syo ki fu ryou na ka ra da wo bu ra sa ge te ru ke do
垂吊著先天不良的身體
半額シールはまだ早いっての
han ga ku shi- ru wa ma da ha ya i tte no
要貼上半價的貼紙還太早了啦
ヤンキー.マインド.フルネス
yan ki- ma in do fu ru ne su
試著像混混一樣自由的正念方法
ミームレスな生活とシームレスな計画
mi- mu re su na sei ka tsu to shi- mu re su na kei ka ku
沒有迷音的日子 順利進行的計畫
自己犠牲と救済の無限ループ発動中
ji ko gi sei to kyuu sai no mu gen ru- pu ha tsu dou chuu
陷入自我犧牲和救贖的無限輪迴中
さよならしたいけど
sa yo na ra shi ta i ke do
雖然想要就這樣說再見
いまじゃない
i ma jya na i
不過不是現在
かすり傷に塩と酒を塗って
ka su ri ki zu ni shi o to sa ke wo nu tte
擦傷的話就塗上鹽巴跟酒精吧
気合気合気合 お呪って
ki a i ki a i ka a i o ma ji na tte
集中精神念復原的咒語吧
モラルモラルモラル かなり厳しめ
mo ra ru mo ra ru mo ra ru ka na ri ki bi shi me
道德規範什麼的相當嚴格呢
forever?
永遠都會這樣嗎?
きらり星に願う空がなくて
ki ra ri ho shi ni ne ga u so ra ga na ku te
向閃耀的星星許願的天空不存在吧
カオスカオスカオス いじめないで
ka o su ka o su ka o su i ji me na i de
不要趁著混亂的時候欺負我
いつもいつもいつも自分に甘い そういえば
i tsu mo i tsu mo i tsu mo ji bu n ni a ma i so u i e ba
話說回來我一直都很寵自己呢
愛し憎し各自 ダルくなって
i to shi ni ku shi ka ku ji da ru ku na tte
愛也好恨也好都變得提不起勁
メタクメタクメタクメタク知って
me ta ku me ta ku me ta ku me ta ku shi tte
只透過虛擬的世界來認識一切
ペテン師はいつも傍に
pe te n shi wa i tsu mo so ba ni
騙子一直都在身邊喔
大罪はいつも傍に
da i za i wa i tsu mo so ba ni
大罪一直都在身邊喔
悪者はいつも傍に居る
wa ru mo no wa i tsu mo so ba ni i ru
壞蛋一直都在身邊喔
おはようまたこんな朝か
o ha yo u ma ta ko n na a sa ka
早安 又是這樣的早晨啊~
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
有些地方有點不知道要怎麼翻,尤其是下面兩句歌詞
「ヤンキー.マインド.フルネス」
這一句乍看之下很像一串外國貴族的名字,不過「マインドフルネス」應該是正念、冥想那類的意思,可能只是切開來變成4個字的看起來比較有感覺,但就算這樣還是不清楚她想要表達什麼XD
「メタクメタクメタクメタク知って」
メタク應該是VR裝置那個虛擬實境,不確定還有沒有其他的意思,我就照著這個意思盡量翻順一點
然後歌詞皆為本人翻譯,若有覺得任何有疑問為何會這樣翻、或是不太通順等等的地方都歡迎在下方留言,還是說覺得有翻譯的不錯的地方想要給我鼓勵也歡迎~