前往
大廳
主題

☘【歌詞】Contradiction/If(日文+中文+羅馬)

はる☘ | 2025-09-22 17:02:49 | 巴幣 4 | 人氣 125







作詞:If
作曲:Nika Lenz(Arte Refact)
翻譯:はる☘️


軽薄の賞賛 上辺だけなの
keihaku no shousan uwave dake nano
輕浮的稱讚  只是表面上的東西

叶わないって 認めたくなくて
kanawanai tte mitome taku nakute
無法實現什麼的  不想承認

人の気持ちも想像に過ぎない
hitono kimochi mo souzou ni suginai
人們的心情也都只是想像

「大丈夫?」って 拗らせて
「daijoubu?」tte kojira sete
「沒事嗎?」的說著  裝作不知道


結局 他人の定義した幸せを 自分の鏡に映したい
kekkyoku tanin no teigi shita shiawase wo jibun no kagami ni utsushitai
結果 想將別人所定義的幸福  照映在自己的鏡子裡

Got lost 比べて 笑って 妬んで 怒って
Got lost kurabete waratte netande okotte
Got lost 比較著  笑著  嫉妒著  生氣著

幸福を見失う So dumb
koufuku wo miushinau So dumb
無法看清幸福 So dumb


他人に興味ない
tanin ni kyoumi nai
對別人沒興趣

誰だって正論振りかざして
dare datte seiron furikaza shite
不論是誰都裝作是正義

偽りの感嘆 声を殺して
itsuwari no kantan koe wo koro shite
偽裝的感嘆  將聲音壓下


理不尽で不安定な世界だからさ
rifujin de fuantei na sekai dakara sa
正因為是不講道理且不安定的世界

誰しも矛盾を抱え走る
dare shimo mujun wo kakae hashiru
誰都抱著矛盾奔跑著

終わりなき「幸せ」との競走
owari naki 「shiawase」 to no kyousou
和沒有盡頭的「幸福」的競走

ただ息を切らして 走り続ける
tada ikiwo kirashitte hashiri tsudukeru
只是氣喘吁吁著  持續地跑著


比較するから 不幸になると
hikaku suru kara fukou ni naru to
因為比較著  會變得不幸

僕は言った 君に言った
boku wa itta kimi ni itta
我說著  對著你說了

心の奥で 分かっていたの
kokoro no okude wakatte ita no
在內心中  已經明白了

矛先は 僕自身だ
hokosaki wa boku jishin da
攻擊的方向  是我自己啊


結局自分の定義した幸せを 他人の鏡に映したい
kekkyoku jibun no teigi shita shiawase wo tanin no kagami ni utsushitai
結果想要將自己定義的幸福  倒映在別人的鏡子裡

Got lost 比べて 哀れんで 嫌って 見下して
Got lost kurabete awaren de kiratte mikuda shite
Got lost 比較著  哀怨著  討厭著  瞧不起著

幸福を見失う So dumb
koufuku wo miushinau So dumb
無法看清幸福 So dumb


辻褄合わせに 25億秒使い切って
tsujitsu awase ni 25 oku nyou tsukai kitte
為了讓邏輯通順  將25億秒用光

自家撞着の果てに何を見る
jikadouchaku no hate ni nani wo miru
自己所撞下的盡頭看見了什麼


理不尽で不安定な世界だからさ
rifujin de fuantei na sekai dakara sa
正因為是不講道理且不安定的世界

自己矛盾をただ繰り返して
jiko mujun wo tada kuri kaeshite
自我矛盾只是一直重複著

終わりなき疾走からの逃走
owari naki shissou kara no tousou
從沒有盡頭的快速奔跑的逃跑

ただ息を切らして 走り続ける
tada ikiwo kirashite hashiri tsudukeru
只是氣喘吁吁著  持續地跑著


Just ask yourself

I think I don’t no wanna be like others

Deep down, I don’t wanna be alone

Gotta live with contradiction


一人になって 虚しさに気づく
hitori ni natte munashisa ni kiduku
變成獨自一人  發現了空虛

興味ないなんて ただ強がって
kyoumi nai nante tada tsuyogatte
沒有興趣什麼的  只是逞強著

他人とズレてるなんて
tanin to zureteru nante
和別人不同什麼的

そんなの疾うの昔から分かってんだ
sonna no touno mukashi kara wakattenda
從很早之前就知道了啊


理不尽で不安定な世界だからさ
rifujin de fuantei na sekai dakara sa
正因為是不講道理且不安定的世界

誰しも矛盾を抱え走る
dare shimo mujun wo kakae hashiru
誰都抱著矛盾奔跑著

終わりなき「幸せ」との競走
owari naki 「shiawase」to no kyousou
和沒有盡頭的「幸福」的競走

ただ息を切らして 走り続ける 解を求めて
tada ikiwo kirashite hashiri tsudukeru kai wo motomete
只是氣喘吁吁著  持續地跑著  追求著答案

二律背反溢れた世界で
niritsuhaihan afureta sekai de
在充斥著二律背反的世界中

もがき続ける
mogaki tsudukeru
繼續掙扎著
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作