前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】前島麻由 - Long shot【日文、羅馬、中文歌詞】

玥宵 | 2025-09-19 11:46:34 | 巴幣 1000 | 人氣 243



This is a fate that brought us here
命運將你我牽引至此

watch my long shot
見證我的搏命一擊

Feel like I am falling into the flame of lies
由謊言構成的火海像是要將我吞噬般

Tell me what do you want from me
告訴我你貪圖著什麼?

Trying not to step back to where I used to belong
小心翼翼為了不再重蹈覆轍

Looking for the escape from pain
尋求著脫離苦痛的出口

I will cross my fingers hoping not to be sacrificed
我會雙手合十祈願著免於犧牲

約束したんだ君とその希望に
ya ku so ku shi ta n da ki mi to so no ki bo u ni
曾經對你與那冀望許下了承諾

Get in the raid  Get ready for the time to come
做好準備等待突進的時刻到來

浮かび上がるシルエット追いかけ
u ka bi a ga ru shi ru e tto o i ka ke
追逐那浮出水面的黑影

Drop down the reason why I'm standing here alone
告訴我為何我獨自一人站在這裡

Maybe it's already too late to regain
也許早已錯失了挽回的時機

運命としてかかげた灯を失くさないで
un me i to shi te ka ka ge ta hi wo na ku sa na i de
而那引領著命運的燈火 不會輕易放手

Ever again
再也不會

What if I could right my wrongs and save you from the pain
若我能夠彌補過往的錯誤 且能守護你免於痛苦

It's not enough
即便如此也不夠

It's not enough for me to break the rule upon this world
遠遠不足以讓我去破壞這個世界的秩序

I will never gonna leave you never wanna lose you
我再也不會離開你 再也不想失去你

we'll make it in the end
相信我們終將會實現

Not backing down for real
別被現實給侷限住了

I won't trace someone else's life
我不會踏著別人的足跡

I know who I am
我了解我自己


Blame me if I messed up anything
罵我吧若是我搞砸了一切

Take a risk of everything
嘗試了所有可能

Justify this cruel world
去正當化這殘酷的世界

空回りした叫び虚空へ吸い込まれていく影を残して
ka ra ma wa ri shi ta sa ke bi ko kuu e su i ko ma re tei ku ka ge wo no ko shi te
徒勞的呼喊遭虛空吞噬 只有影子殘存

I will cross my fingers hoping not to be sacrificed
我會雙手合十祈願著免於犧牲

約束したんだ君とその希望に
ya ku so ku shi ta n da ki mi to so no ki bo u ni
曾經對你與那冀望許下了承諾

Get in the raid  Get ready for the time to come
做好準備等待突進的時刻到來

浮かび上がるシルエット追いかけ
u ka bi a ga ru shi ru e tto o i ka ke
追逐那浮出水面的黑影

Wake up bring back
清醒 回神

and don't regret to be yourself it's all you
別對做自己而感到後悔 那就是最真實的你

何度だっていいんだ覚悟してんだ
na n do da tte i in da ka ku go shi ten da
無論幾次都已做好了覺悟

全て守ると決めたよ君がいるから
su be te ma mo ru to ki me ta yo ki mi ga i ru ka ra
因你的存在讓我決心守護一切

絡み合う未来をこの手で変えてみせるとして
ka ra mi a u mi rai wo ko no te de ka e te mi se ru to shi te
看我親手改變那混沌不明的未來

すべきことは分かっているから
su be ki ko to wa wa ka tte i ru ka ra
我清楚自己該做什麼

Take this pain away from me
將這苦痛與我分離

この胸の鼓動に乗せて
ko no mu ne no ko dou ni no se te
去感受胸口的起伏

There's no way I can fail
這次我絕不可能失敗

見届けて欲しいと願った
mi to do ke te ho shi i to ne ga tta
希望你能見證到最後一刻


Drop down the reason why I'm standing here alone
告訴我為何我獨自一人站在這裡

Maybe it's already too late to regain
也許早已錯失了挽回的時機

運命としてかかげた灯を失くさないで
un me i to shi te ka ka ge ta hi wo na ku sa na i de
而那引領著命運的燈火 不會輕易放手

Brace yourself don't forget this is your fate
專注於自己 別忘了這是你的命運

What if I could right my wrongs and save you from the pain
若我能夠彌補過往的錯誤 且能守護你免於痛苦

It's not enough
即便如此也不夠

It's not enough for me to break the rule upon this world
遠遠不足以讓我去破壞這個世界的秩序

I will never gonna leave you never wanna lose you
我再也不會離開你 再也不想失去你

we'll make it in the end
相信我們終將會實現

Not backing down for real
別屈服於現實

I won't trace someone else's life
我不會踏著別人的足跡

I know who I am
而是走出自己的路
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作