エガクミライ「描繪未來」
作詞・作曲:太志(Aqua Timez)
編曲:大介(Aqua Timez)
行方不明の本音を探して
迷うからジグザグに降る雨
上り坂の自転車は重くて
言葉が追いつくまで もう少し待っていて
- 尋找不知去向的真心
- 從迷茫變來變去的細雨
- 上坡道的自行車無比沉重
- 直到話語跟上前 還請你再等一會
希望に似た何かを 勇気に似た何かを
見つけられたらきっとと なんて夢見て
足が震えるほど 勇気を奮う事はもう
恥ずかしい事じゃないのに
- 與希望相似的事物 與勇氣相似的事物
- 心裡夢想總有一天能夠找到它的身影
- 鼓起勇氣到雙腿顫抖
- 不再是一件可恥的事
描く未来 広がる世界
約東の花は散れども
僕らはきっと (La-la) 大丈夫だよ (La-la)
君にそう言って欲しかっただけなの
その声に包まれてみたかったの
- 憧憬的未來 是寬廣遼闊的世界
- 縱使約定許下 花朵四散凋零
- 我們一定 (La-la)沒有問題的 (La-la)
- 我只是想要讓你說出口來的
- 想要被那道話語緊緊懷抱住
航争の中に身を置くとして
甘えやか弱さを 洗い落として
誇りはなく 頬りを灯して
踊り明かすため今振絞ろだけ
- 置身在紛紛擾擾之中
- 將內心天真軟弱洗滌
- 毫無尊嚴 火紅的雙頰
- 只為舞至天明 此刻竭盡全力
願い事はあるのに 意地悪な人の空に
土砂降りの唯で 道を固められた
言われば通りにただ 歩くだけならば
僕らは何のために生きるの
- 縱使心懷心願 在卑劣之人的天空下
- 僅僅被大雨所鋪好的前路
- 只是照他人言語前行的話
- 我們到底為何而活
La-la-la-la, la-la
描く未来 広がる世界
約東の花は散れども
僕らはきっと (La-la) 大丈夫だよ (La-la)
君にそう言って欲しかっただけなの (La-la-la-la-la)
その声に包まれてみたかったの (La-la)
- 憧憬的未來 是寬廣遼闊的世界
- 縱使約定許下 花朵四散凋零
- 我們一定 (La-la)沒有問題的 (La-la)
- 我只是想要讓你說出口來的
- 想要被那道話語緊緊懷抱住