前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Chevon - 菫(『40歲以前想達成的10件事』片頭曲)中+日+羅

1A3B | 2025-09-06 23:46:50 | 巴幣 102 | 人氣 339




作曲、編曲:Chevon
作詞:谷絹茉優



君を少し勘違いしていました
kimi o sukoshi kanchigai shiteimashita
我曾有點誤解你了

見た目とか 噂とか
mitame toka uwasa toka
像是外表啦、傳聞之類的

そんなものに振り回されて
sonna mono ni furimawasa rete
被那些東西牽著鼻子走

逃してしまうところでした
nogashite shimau tokoro deshita
差一點就錯過你了

歌えない恋をはじめました
utaenai koi o hajimemashita
我開始了一段無法高唱的戀情

それはもう 唐突に
sore wa mou toutotsu ni
那實在太突然了

伝えたい言葉がありますが
tsutaetai kotoba ga arimasu ga
有句話我想說出口

まだまだ言うのは先でしょう
madamada iu no wa saki deshou
但現在還不是說的時候吧

あぁ もう二度とこんな気持ちは
aa mou nidoto konna kimochi wa
啊啊 這樣的心情大概不會再有了吧

訪れないのでしょう whoa
otozurenai no deshou whoa
不會再次來臨了吧

ドラマにはならない幸福(しあわせ)と
dorama ni wa naranai shiawase to
和那不會成為戲劇的幸福

歩幅を合わせて歩いている
hohaba o awasete aruiteiru
我們調整步伐,一起走著

お互いの秘密を打ち明けて
otaga i no himitsu o uchiakete
彼此吐露心中的祕密

遠回りの道を敢えて行こう
toomawari no michi o aete ikou
我們選擇繞遠路一同前行

君のことを少し理解しました
kimi no koto o sukoshi rikai shimashita
我開始稍微了解你了

仕草とか 機嫌とか
shigusa toka kigen toka
像是你的小動作、情緒起伏等等

知れば知るほど生意気ですが
shireba shiru hodo namaiki desu ga
越了解你就越覺得你有點傲嬌

そんなのも愛おしいのです
sonna no mo itoshii no desu
但這樣的你也讓人覺得令人憐愛

力いっぱい抱き締めたくて
chikara ippai dakishimetakute
我想用力將你擁入懷裡

壊れそうで出来なくて
kowaresou de dekinakute
卻又怕會弄壞你而無法那麼做

そっと触れた指先に確かなあたたかさ
sotto fureta yubisaki ni tashika na atatakasa
輕輕觸碰的指尖,卻感受到真實的溫度

あぁ もう二度とこんな気持ちは
aa mou nidoto konna kimochi wa
啊啊 這樣的心情大概再也不會有了吧

訪れないのでしょう
otozurenai no deshou
不會再次降臨了吧

どうか一秒でも長く私を
douka ichibyou demo nagaku watashi o
拜託你,就算只多一秒也好

好きなままいてくれますように
suki na mama ite kuremasu you ni
請繼續喜歡著我

どうか どうかこの大切な日々が
douka douka kono taisetsu na hibi ga
拜託!拜託!這些重要的日子

気まぐれじゃありませんように
kimagure ja arimasen you ni
不要只是短暫的心血來潮

ドラマにはならない毎日を
dorama ni wa naranai mainichi o
這些不會成為戲劇的日常

あなたとこれから生きてゆく
anata to kore kara ikite yuku
我想和你一起繼續生活下去

お互いの弱さも埋めあって
otaga i no yowasa mo umeatte
用彼此的溫柔彌補各自的脆弱

遠回りの道を
toomawari no michi o
走著這條彎彎繞繞的路

雨上がりの空をふたりでみよう
ame agari no sora o futari de miyou
讓我們一起仰望雨後的天空吧
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作