前往
大廳
主題

飾って / 25時、ナイトコードで。 × 鏡音レン 中文翻譯

ハレ | 2025-08-29 00:23:30 | 巴幣 104 | 人氣 533

プロセカ:


戸惑ったり止まったり 置いてけぼりの僕だから
因為困惑而止步被留下在後的我

躓きながら日々を歩く 君の背中を追いかけながら
一邊跌跌撞撞的走過每一天 一邊追逐的你的身影

思い描く未来に 見えない努力はどこか遠くへ
所描繪的未來裡 看不見的努力早已不知遠去

愛してるも麻痺してる
連一句我愛你也像麻痺一樣

一言が難しくて
連一句話都難以說出口

苦い
痛苦

贅沢なんて言わないよ
不需要過高的要求

ただ優しく手を握ってほしい
只需希望用你溫柔的手握緊我

波のように押し寄せては
如海浪般的湧上

感情に溺れる
沉溺於感情
君が残した傷も今は大切な印になれたよ
你所留下的傷痛如今也化為最為珍貴的心意

嘆きも償いも飾り付けて
將悲傷與贖罪裝飾著

ハートで満たされますように
願能將這顆心填滿
受け入れた今日は少し綺麗だった
如今已接納的今天也些許的美麗
お気に入りの香水を振って
噴上自己所喜歡的香水

扉を開けた
跨出新的一步

何気ない一コマが色づいて
不經意的瞬間染上色彩

駆け足で
奔跑著

どんな笑顔でどんな仕草で
用怎樣的笑容用怎樣的態度
着飾って
打扮著

守って
守護著

迷って
迷茫著
答え合わせの日々よ
尋找著答案的日子

君が残した傷も今は
你所留下的傷痛如今也
愛せる自分になれたよ
讓我愛惜自己

嘆きも償いも飾り付けて
將悲傷與贖罪裝飾著
ハートで満たされますように
願能將這顆心填滿

受け入れた今日は少し
如今已接納的今天也些許
いつも通りの朝に
一如往常的早晨

いつも通りメイクで
一如往常的妝容
いつも通りの会話と
一如往常的對話

いつも通りの幸せ
一如往常的幸福

飾って
裝飾著

飾って
裝飾著
飾って
裝飾著
飾って
裝飾著
飾って
裝飾著
飾って
裝飾著
飾って
裝飾著

相關創作

更多創作