前往
大廳
主題

DIVINE - Ave Mujica 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-08-04 21:45:06 | 巴幣 4046 | 人氣 2513

作詞:Diggy-MO’
作曲:高橋涼(SUPA LOVE)/Diggy-MO’

さやめく光は 夢見る悪魔か
遠き予言者なのか
仕掛けられたアレゴリーが動き出したこの宙(そら)
エレメンタル覗くのは
  • 輕聲低語的光芒 所夢見即是惡魔嗎
  • 是遠方的預言者嗎?
  • 早已施下的寓言 開始駛動的天空
  • 窺探這片元素
天球の Blue World そこに生きる者
冒険者よ 共にゆこう さあ いざ
  • 天球的藍色世界 存在於此的生還者
  • 冒險者啊 一同前行吧 前行吧
その眼が捕える その眼が創る その眼が愛する 時代(とき)よ
謎めくは運命(さだめ) いま 変えてゆくのさ
  • 這雙眼奪去一切 這雙眼創造一切 這雙眼深愛時代
  • 神秘的命運 此刻 悄然改變
DIVINE DIVINE 闇夜を貫く眩い Vision(未来) へ
輝ける新たな真実を描いて
  • DIVINE DIVINE 暗夜貫穿耀眼的未來
  • 描繪耀眼生輝的真實
ささやかなことから始まる破滅が
人を悲哀へと
狂おしいほど疲れ切った魂を蝕むあからさまな現実よ
  • 從喃聲細語開始的破滅
  • 將人們引領至悲傷終局
  • 侵蝕筋疲力盡般癲狂的靈魂的迫真現實
境目の Cruel World そこに生きる者
なにもかもが正しくなくてもいい
  • 邊境殘酷世界的生存者
  • 縱使和者皆無正確也無妨
その瞳に惹かれる その瞳に歌う その瞳に見つめる
君よ
同じ悲しみに いま 寄り添いたい
  • 這雙眼瞳吸引我 這雙眼瞳高唱著 這雙眼瞳注視著
  • 你啊
  • 此刻想依偎同等的悲傷
DIVINE DIVINE 震える想い 張り裂けそうで
ああ 忘れないで 本当の心だけ抱きしめて
  • DIVINE DIVINE 顫抖念想將我撕心肺裂
  • 啊啊 請你永不遺忘 唯獨緊緊揣懷真心
DIVINE, so DIVINE,
  • DIVINE, so DIVINE,
歴史の狭間 揺れる世界で 寂しさが人を繋ぐのかもしれない
ぬくもりの中で また 汚れた
生きてゆくため そう そのために 理由が 答えが 欲しいのか 何故
嗚呼 蒼き熱情よ
ならば ならば 教えてくれ
  • 歷史狹間 動搖世界 寂寞或許會將世人維繫
  • 在溫暖之中 依舊玷汙
  • 為存活在世界上 沒錯 為此 我渴求那理由的答案
  • 啊啊 青澀熱情
  • 這樣的話 若是如此 還請告訴我答案啊
その眼が捕える その眼が創る その眼が愛する 時代(とき)よ
謎めくは運命(さだめ) いま 変えてゆくのさ
  • 這雙眼奪去一切 這雙眼創造一切 這雙眼深愛時代
  • 神秘的命運 此刻 悄然改變
DIVINE DIVINE 闇夜を貫く眩い Vision(未来) へ
輝ける新たな真実を描いて
  • DIVINE DIVINE 暗夜貫穿耀眼的未來
  • 描繪耀眼生輝的真實
送禮物贊助創作者 !
0
留言
2025-08-28 11:40:49
一直把它空耳成 豬肉(台語)
2025-08-28 12:02:27
www
2025-08-09 14:32:50
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-08-09 14:40:02
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-08-05 11:11:34
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1202/08.png
2025-08-05 12:11:27
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-08-04 21:55:10
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2025-08-04 21:55:27
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png

更多創作