Lyrics, Music & Arrangement: 笹川真生
Bass: Yudai Tanaka (yourness)
Mixed by Hiroshi Ikeda (hmc studio)
Mastered by Kentaro Kimura (kimken studio)
翻譯:IQYP
Rearranged Ver.
UFOが横切って、眠りから醒めて
從睡夢中復醒 看見飛碟飛過眼簾
夕映えの熱狂をひとりで飲み干す
獨自一人將夕暮的狂熱一口飲盡
泣く前の3秒間
就算在落淚前的三秒鐘
顔を伏せてみるけど、
將臉上的情緒藏進心中
誰にも見つからない
獨自一人遊玩的捉迷藏
かくれんぼの途中
仍未迎來完結
まるで、すべてが閃光だった
彷彿 萬物閃閃發光一般
近づけるまであと何マイル?
距離標的還有多少英里?
気が狂うまでそばにいて
請陪伴我直到喪失理智
してよ してよ
別走開 別走開
君のすきなように
只要你喜歡怎麼樣都行
ためらったあの日の続きの計画を
將那天仍未實行的計畫
立てよう
付諸行動吧
それが愛でしょう?
那也是所謂的熱愛對吧?
流星の通学路 わざと避けてみる
刻意避開了 流星劃過的上學路
おんなじ悪夢だけ見てればいいのに
只盼我們僅是夢見相同的夢魘
生命のカスケイド 耳を傾けてみる
豎起耳朵仔細聆聽 生命的崩落
人も草も花も誰も同じものかも
或許人類 花草或萬物皆是平等
陽が昇るのが怖くなった
害怕著天際中升起的太陽
まるで世界が終わるみたい
就宛如世界將要迎來末日
眠くなるまでそばにいて
請陪伴著我直到遁入夢鄉
いてよ
直到永遠
まるで、
彷彿
まるですべてが閃光だった。
彷彿萬物閃閃發光一般
あと何万回、泣けばいい?
究竟得落淚幾萬回才夠?
どれもこれもが人生だった
無論何事都是所謂人生
してよ しろよ
面對吧 克服吧
君のすきな色に
繪上自己喜歡的色彩吧
ためらったあの日の続きの計画を
將那天仍未實行的計畫
立てよう
付諸行動吧
それが愛だろ
那也是所謂的熱愛對吧?