前往
大廳
主題

[中日羅歌詞][Little Love Song][CollarxMalice 頸圈X惡意 白石景之角色歌 CV.木村良平 collar malice 頸圈惡意]

糰子 | 2025-07-10 21:42:14 | 巴幣 2 | 人氣 159

歌詞全首都!是!劇!透! 強烈建議玩完本傳再過來聽!
真的整首都是 不想被劇(虐)透(爛)請不要點開...

-
-
-

我是分隔線
-
-
-
最近在玩惡意頸圈 剛好玩完本傳
上去找了下角色歌 白石桑你的是....甚麼鬼...
不要連角色歌都要虐白石啊;;;;
整首歌 沒一個部份是不虐的
聽每一句歌詞都會淚目 聽完整首直接淚崩
心裏像空了一塊一樣..
然後聽說連FD也還沒出獄...草..
許久沒有翻譯了 被這首炸起來
標題還要叫小小戀歌是怎樣走錯棚了吧?!
我不行了我要用白石色QAQQQQ
Little Love Song / 歌:白石景之 Shiraishi Kageyuki(CV.木村良平 Kimura Ryouhei)作詞:日山 尚作曲:小野貴光編曲:玉木千尋

ひとり ぽつりと佇む幼い頃の記憶
獨自一人 孤零零地佇立着 回想起了幼時的記憶
hitori potsuri to tatazumu osanai goro no kioku

そっと ふせた瞼
輕輕地 垂下的眼皮
sotto fuseta mabuta

映るのは白い壁ばかり
映入眼前的 僅有白色的牆壁
utsuru no wa shiroi kabe bakari

窓から覗いた無機質な空
從窗戶窺視着毫無感情的天空
mado kara nozoita mukishitsuna sora

何も変わらない箱庭で
在甚麼都不會改變的箱庭中
nanimo kawaranai hakoniwa de

いつか消える心に刻んだ
將「總有一天會消失」刻在心底
itsuka kieru kokoro ni kizanda

無意味な日々
每天過着無意義的日子
muimina hibi

想い出も傷も残らない
回憶也好 傷痕也是 不會殘留
omoide mo kizu mo nokoranai

君を見つめていたのは
一直注視着你的
kimio mitsumete ita no wa

つくりものの笑顔とまなざしだった
只是人造物*注1的笑容和目光
tsukuri mono no egao to manazashi datta

人形の影
人偶的身影*注2
ningyo no kage

明日も未来もないのに
明明 明天和未來都不會到來
asu mo mirai mo nainoni

君と創った記憶
和你創造的回憶
kimi to tsukutta kioku

寒い夜を超えて
卻跨越了寒冷的夜晚
samui yoruo koete

知らなかった色が広がる
從未知曉的顏色 擴展開來
shiranakatta iro ga hirogaru

温かい指が触れあうだけで
僅僅是觸碰到你温暖的指尖
atatakai yubi ga fureau dake de

どうして景色が変わるのか
為甚麼景色會有所改變呢
doushite keshiki ga kawaru no ka

もしも消せない心があるなら
假如有一顆不會消失的心
moshimo kesenai kokoro ga aru nara

苦しくても
即使有多痛苦也好
kurushiku te mo

鮮やかな空に焦がれても
有多渴望着鮮明亮麗的天空也好
azayakana sora ni kogarete mo

こんな歪んだ世界で
在這樣扭曲的世界中
konna yuganda sekai de

人のように君と恋したかった
想像人類般與你相戀
hito no youni kimi to koishita katta

人形の夢
人偶的夢想
ningyo no yume

たとえ二度と触れあえなくても
即使再也無法和你觸碰了
tatoe nidoto fureae nakute mo

数えた日々
在細數過的日子中
kazoeta hibi

想い出も傷も永遠に
回憶和傷痛將永遠存在*注3
omoide mo kizu mo eien ni

ゼロに戻らないと今は分かってる
回不到原點 我現在已經明白了
zero ni modoranaito ima wa wakatteru

優しさがあふれて愛しい
珍愛着你滿溢的温柔
yasashisa ga afurete itoshii

君が微笑む世界を
有着你微笑的那個世界*注4
kimi ga hohoemu sekai o

遠い場所で願い続けているよ
我會在遙遠的地方繼續為你祈願喔
tooi basho de negai tsuzukete iru yo

俺だけの夢
只屬於我 唯一的夢想
ore dake no yume
-
注1: 配着「の笑顔」正確應該是「偽裝的笑容」「假笑」, 但「つくりもの」「人造物」比較配合白石的想法,故直接譯為人造物。
注2: 這邊腦補一下,「影」(かげ)讀音跟白石景之的「景」(かげ)一樣,感覺「人形の影」也可以表達成「人偶的白石景之」。
注3: 呼應第一段歌詞「想い出も傷も残らない」,以「不會殘留」及「永遠存在」作了對比。
注4: 這邊猶豫該用「有着你微笑的世界」,還是「你微笑着的世界」呢...最後取了前者因為對於白石來說,女主就是他的存在意義,「有着」女主的微笑才值得白石祈願,用「有着」感覺感情更深(?

大概是這樣...
遠い場所で願い続けているよ」跟
從「人形の夢」 變成 「俺だけの夢」真的哭死....
注2的腦補也是,由白石本人唱出來殺傷力巨大......
前面翻譯故意不放「我」這個主語,而是最後一段才放。
終於取回了心,從人偶變回了「人」,所有人都在的大團圓結局,你卻離開了...唯獨你....
過完尊線以為絕對不會爬牆,結果玩完白石線....跨了半隻腳(((
一開始只看角色介紹感覺最喜歡的就是這兩人,但因為尊小貓貓某張CG真的直接心臟暴擊以致對其他男人提不起興趣(X
但跑完白石線......感覺有點意難平,就是...感覺..跟尊線比差了點東西...
但如果尊線沒有了那段劇情,絕對是白石醫生黨...
現在是雙推!
希望FD打完隱藏線不會再度爬牆(祈禱 聽說也很虐...
先這樣~要去跑FD了!

相關創作

更多創作