前往
大廳
主題

『余熱』 - MIMI feat.初音ミク 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-07-08 19:00:47 | 巴幣 14 | 人氣 257

作詞:MIMI
作曲:MIMI

無為に過ごしてた日々の狭間
どうやったって僕の将来は
そんなもんていうかさ
今も最後に残った余熱の匂い
それだけがさ
僕の鼓動に 火を灯してくれるの
  • 碌碌無為度過日常狹間
  • 無論如何 我的未來
  • 就只能這樣說
  • 此刻依舊是最後留下的餘熱氣息
  • 僅此如此
  • 為我的鼓動點燃燈火
愛 愛 愛してる
て思えたらそのままで
夜空の奥 輝けるかな
  • 愛 愛 我深愛你
  • 如果這樣想的話 就這樣過活吧
  • 能否在夜空深處耀眼發光呢
止めないで!
その呼吸ひとつで
日常が照らされるまで
あなたの歌の余熱で
僕は生きてるの
I miss you
きっと笑える最後に
思い返してみたら今日がさ
幸せだねって言えるから
歌い続けるそれだけでいい
  • 不要停下!
  • 那一道呼吸
  • 直到日常被照耀
  • 你高歌歌曲余熱
  • 讓我繼續活下去
  • 我思念著你
  • 定能歡笑到最後
  • 只要回首就是今天
  • 便能說出我真幸福
  • 只要繼續歌唱下去則已
夜の奥にある世界の隅で
どうやったって「寂しい」って感情
回転する今日もね
その蒼い景色を映す
君の瞳に見とれていたから
なんて思う僕は
まだ歌っていいの?
  • 存在夜晚身處的世界一角
  • 無論如何「寂寞」的感情
  • 運轉的今天
  • 映照出蒼藍景色
  • 心醉於你的眼瞳所在
  • 發自心底這樣想的我
  • 依舊能劇續歌唱下去嗎?
最 最 最後まで
願い続けている
その音に染まり続けた
  • 最 最 最後為止
  • 都會繼續祈願下去
  • 繼續染上那片音色
止めないで!
その呼吸ひとつで
日常が照らされるまで
あなたの歌の余熱で
僕は生きてるの
I love you
きっと笑える最後に
思い返してみたら今日がさ
幸せだねって言えるから
歌い続けるそれだけで
  • 不要停下!
  • 那一道呼吸
  • 直到日常被照耀
  • 你高歌歌曲余熱
  • 讓我繼續活下去
  • 我深愛著你
  • 定能歡笑到最後
  • 只要回首便是今日
  • 便能說出我真幸福
  • 只要繼續歌唱下去
忘れちゃいけない気持ちを
拾う今を曲線で結んで
その期待みたいな重荷はもう
置いて風になって空を泳ぐ
  • 不該遺忘的感情
  • 用曲線維繫此刻
  • 這好似期待的重擔
  • 早已棄置 幻化成風 天際遨遊
だから
きっと笑える最後に
思い返してみたら今日がさ
幸せだねって言えるから
歌い続けるそれだけでいい
  • 定能歡笑到最後
  • 只要回首便是今日
  • 便能說出我真幸福
  • 只要繼續歌唱下去就好
送禮物贊助創作者 !
0
留言
2025-07-12 13:18:52
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2025-07-12 13:36:53
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2025-07-08 19:08:44
https://im.bahamut.com.tw/sticker/472/16.png
2025-07-08 19:10:03
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作