前往
大廳
主題

【中日歌詞翻譯】ないものねだり/傘村トータ feat. Vocoflex

御風 | 2025-07-07 20:18:32 | 巴幣 6 | 人氣 178

生温い痛みを浴びるように飲んで
啜飲溫熱的遭到的痛
傷つき疲れて今日が終わっていく
今天傷痕累累地邁向結尾
カーブミラーのふちの取れない錆もカビも
不知何時成為了
いつからか同類で友達だった
反射鏡邊緣去不掉霉銹的同類和朋友

がらんどうの胸を強く叩いたら
大力敲擊空曠的胸腔
ちゃんと痛くて乾いた咳が出た
痛徹心扉乾咳了起來
中身のない人生で体ばっかり重くて
無內涵的人生沉重的只有身體
毎日泣いたら少しでも
也許每天以淚洗面
どこか軽くならないかな
多少能夠變輕吧

暗い道を歩いて 歩いてきたんだな
走上了 走過了陰暗小徑
昨日の痛みを今日の痛みで誤魔化してさ
用今天的痛掩蓋昨天的傷

空っぽでいいんだ いいんだって言ってよ
空蕩也好 你就這樣說吧
どうしても埋まらない空白も僕なんだね
就算是填不滿的空白也是我啊

暗闇は一生ついてまわるけど
即使黑暗纏累我一生
孤独は僕を独りにしない
孤獨也不會留我獨自一人
耳をすませばそこにあるから
一直存在只要你側耳傾聽
優しく撫でながら生きていこう
輕撫著活下去

がらんどうの胸はがらんどうのまま
空蕩蕩的心房仍舊空曠
きっと無理には埋めなくていいんだ
不必強行將其填滿
優しさの殻で覆われた空間の空気は
被溫柔包裹著的空間
きっと温かいでしょう
空氣一定十分溫暖

たくさんを諦めて 諦めてきたんだな
放棄了 放棄了種種
本当の心を嘘の心で上書いてさ
以謊言的心意掩蓋本心
空っぽでいいんだ いいんだって言ってよ
空蕩蕩的也好 你就這樣對我說吧
どうしても埋まらない空白も僕なんだね
就算填不滿的空白也是我啊
数え切れない細かい傷で
以數不清的細小傷痕
夜を越えて越えて越えて
去跨越 去跨越 去跨越夜晚
生きろ
而生


暗い道を歩いて 歩いてきたんだな
走上了 走過了陰暗小徑
昨日の痛みを今日の痛みで誤魔化してさ
用今天的痛掩蓋昨天的傷
空っぽでいいんだ いいんだって言ってよ
空蕩蕩的也好 求你這樣說啊
どうしても埋まらない空白も僕なんだね
就算填不滿的空白也是我
送禮物贊助創作者 !
0
留言
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作