前往
大廳
主題

Glowing After - Afterglow 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-07-02 00:31:04 | 巴幣 2020 | 人氣 182

  作詞: 織田あすか(Elements Garden)
  作曲: 近藤世真(Elements Garden)
  編曲: 近藤世真(Elements Garden)

それぞれの形で 守られながら
あたしたちの夕焼けは 永遠(とわ)に
色褪せず 燦々と輝き続けるだろう
  • 彼此各自形式守護彼此羈絆
  • 只屬於我們的夕陽永遠耀眼
  • 不曾退色 璀璨耀眼繼續發光
今日は一段と眩しい
  • 今天格外的耀眼
Sing a soul
(Wow wo wow)
  • 高唱靈魂
  • (Wow wo wow)
いろんなことがあったね
足掻いてもがいて どうしようもなく涙して(Oh)
やっと抱きしめられたんだ
かけがえのない景色 オンリーワンのあたしたちを
  • 發生各式各樣的事情
  • 拚死掙扎奮鬥 無能為力流下淚水(Oh)
  • 終將被緊抱入懷裡頭
  • 無可替代的景色 獨一無二的我們
寂しくないなんて 言えば嘘になる
だけどそう思える 居場所があること
ここまで 一緒に走ってきてくれてありがとう
ずっと孤独を知らずにいられたんだ
  • 不會感到寂寞 只要說出口便會成為謊言
  • 但是只要這樣想 就會有容身之所存在
  • 謝謝你一起一路跟我走到這裡
  • 不曾知曉所謂孤獨而活在世上
あたしたちの夕焼け
サヨナラじゃなくて またいつか、なんて
同じ想い抱いて(手を振った)
駆け出そう それぞれの決心を胸に
讃えよう(Wow wo)
互いの(Wow wo)
背中で
  • 只屬於我們的夕陽
  • 並不是所謂的離別 而是總有一天再次相逢
  • 心懷相同思緒(揮手告別)
  • 奔跑向前 心懷彼此的覺悟
  • 讚揚吧(Wow wo)
  • 彼此的(Wow wo)
  • 奮鬥背脊
Sing a soul
(Wow wo wow)
  • 高唱靈魂
  • (Wow wo wow)
目に見えない色々を
何故か疑わず信じてこられた 不思議と(Oh)
火傷するほどに熱く
そして心地よく温かい 幸せたちを知って
  • 眼前不曾見過的各色風景
  • 不知為何 神奇的是我不曾感到懷疑(Oh)
  • 那份讓人燒傷的熱情
  • 知曉那是讓人無比舒適溫暖的幸福
守り続けるよ 大好きだからこそ
約束はいらない 待っているから
ここまで たくさんのいつも通りと共にありがとう
こんなにも恵まれていたんだなって
...ただ ただ 楽しかったよ
  • 正因為最喜歡 所以會繼續守護下去
  • 無須任何約定 我會繼續等下去的
  • 至今為止 謝謝你無數的一如往常
  • 我是如此受到恩惠
  • ...只是 只是 很快樂
距離はずいぶん変わってしまうけれど
大事なものに変わりはない
絶えず 消えず 在り続けるのは
熱さと 色彩と 音色と みんなの笑顔
(Wow wo wow)曝け出して
(Wow wo wow)流し切った
涙の果てに(照らされた 夕焼けは)
とても 美しかったんだ
  • 雖然彼此距離早已改變
  • 珍貴事物依舊不曾改變
  • 不曾停下 不曾消逝 繼續永存
  • 炙熱 色彩 音色 大家的笑容
  • (Wow wo wow) 攤在世人眼前
  • (Wow wo wow) 不再流下的
  • 淚水盡頭(照耀我們道路的夕陽)
  • 是無比的美麗
覚えていてよ あたしの背中を
覚悟に相応しいスタートで Ready go
もし またいつか一緒に走るなんて日が来たら
「悪くない」って聞かせてよ
  • 你的背影 銘記在心
  • 覺悟相應的起點 奔跑向前
  • 如果還有能再一次奔跑向前那日到來
  • 我想聽見你說「還不壞」
あたしたちの夕焼け
サヨナラじゃなくて またいつか、なんて
同じ想い抱いて(手を振った)
駆け出そう それぞれの決心を胸に
讃えよう(Wow wo)
互いの(Wow wo)
背中で
  • 只屬於我們的夕陽
  • 並不是所謂的離別 而是總有一天再次相逢
  • 心懷相同思緒(揮手告別)
  • 奔跑向前 心懷彼此的覺悟
  • 讚揚吧(Wow wo)
  • 彼此的(Wow wo)
  • 奮鬥背脊
Sing a soul
(Wow wo wow)
どこまでも 信じるまま進め
Oh, oh, oh...
(それぞれの愛し方と)
(それぞれの守り方と)
心からの笑顔で
See you again!!!!!
  • 高唱靈魂
  • (Wow wo wow)
  • 無論哪裡 都堅信自己向前進
  • Oh, oh, oh...
  • (珍愛彼此的方式)
  • (守護彼此的方式)
  • 發自心底的笑顏
  • 再會吧!!!!!
送禮物贊助創作者 !
0
留言
2025-08-31 15:49:13
可以借用歌詞嗎?會附上網址和翻譯者名字
原文若用英文想保持英文
2025-08-31 15:55:30
ok
2025-07-02 17:53:58
官方終於想起有個團叫AGㄌQQ
2025-07-02 18:17:17
https://im.bahamut.com.tw/sticker/67/04.png
2025-07-02 10:20:50
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-07-02 11:14:56
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png

更多創作