https://im.bahamut.com.tw/sticker/1099/01.png
作曲:内緒のピアス
作詞:内緒のピアス / 緋八マナ
答えは違っていたかな
僕があとほんの少し正直でいられたら
どうせなら君のこと
嫌いになってしまえたら
よかった
- 也許我的答案跟你不一樣
- 只要我稍微誠實以對的話
- 要是我能夠乾脆對你的事
- 帶有一絲憎惡的話
- 該有多好
あと少しほんのもう少しだけ
僕が臆病じゃなかったら
君がもし泣きたくなったとしても
僕がその場所になれたのかな
- 要是稍微 再稍微
- 我不那麼膽怯的話
- 縱使你要摻然落淚
- 我能夠成為你的歸所嗎
ねえどうして
いつもいつでも
君が僕を奪っていく
ほらね もう僕は君の手も握れない
全部君のせいだなんて吐き出せたなら
見上げる空 星の色はきっと
うるさかった君の声の黄色
- 吶 為什麼
- 你總是 總是
- 將我的存在給奪走
- 看吧 我不再牽起你的雙手
- 全部都是你的錯 要是坦露一切的話
- 抬頭仰望的天空 星辰色彩一定是
- 你那吵鬧話語的黃色
どこか間違っていたかな
僕があとほんの少し君の傍にいられたら
どうせなら僕のこと
粉々にしてくれたなら
よかった
- 是有哪裡出錯了嗎
- 只要我在你身邊多待一會的話
- 要是乾脆將我給
- 化成粉末的話
- 該有多好
あと少しほんのもう少しだけ
君を嫌いになれていたのなら
僕がもし泣いてばかりだとしても
消せない傷跡になれたのかな
答えて
- 只要再一會 再一下子
- 就能討厭你的話
- 即便我總是哭泣
- 能否成為無可抹滅的傷疤
- 回答我啊
いつもいつでも
雨は何か奪っていく
ほらね もう僕は君に傘も差せない
全部君のせいだなんて吐き出せたなら
僕はここにいないもんねきっと
- 無論何時 無論何時
- 大雨將我的一切逐漸奪去
- 看吧 我已然不為你撐起傘
- 要是吐露出 都是你的錯的話
- 我一定就不會存在於此
その優しさが その微笑みが
解けぬ糸になって
僕を縫い付けているんだ
- 那份溫柔 那份微笑
- 都將成為無解的細線
- 將我給縫補成為一體
ただ求めていた
僕だけが知っていなかった
もう伸ばした手は届かない
- 只是渴求
- 只有我不知曉
- 已然伸出雙手 無可觸及
ねえどうして
いつもいつでも
君が僕を奪っていく
ほらねもう僕は君の手も握れない
全部君のせいだなんて吐き出せたなら
そんなこと叶わないよねきっと
だから僕はここにいるよずっと
- 吶 為什麼
- 你總是 總是
- 將我的存在給奪走
- 看吧 我不再牽起你的雙手
- 全部都是你的錯 要是坦露一切的話
- 這種事情不會實現 一定
- 所以我會永遠在這裡
ここにいるよずっと
ここにいるよずっと
離れないでよ
離れないでずっと
離れないでずっと
離れないでずっと
離さないよずっと
- 永遠在這裡
- 永遠在這裡
- 永遠在這裡
- 不要離開我
- 永遠不要離開我
- 永遠不要離開我
- 永遠不要離開我
- 永遠不會讓妳離開我身邊