前往
大廳
主題

生きる - 水野あつ feat. 可不 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-06-28 22:20:08 | 巴幣 128 | 人氣 239

本家:
本人COVER:
私心推薦:
作詞、作曲: 水野あつ

ちょっとばかり
生きてみようかな
でも明日が怖くて引き篭もる
こんな僕でごめんね
パパとママにありがとう
  • 能否再稍微
  • 努力活下去
  • 過於害怕未來 窩居家裡
  • 這樣的我真是抱歉
  • 謝謝爸爸媽媽
学校に行くのはもうやめた
会話をするのが怖くなる
こんな毎日が続くの
明日もきっと独りきり
  • 已經不去上學
  • 逐漸害怕對話
  • 繼續這種每日
  • 未來也獨自一人
でもねまだねもっと生きたい
君が大好きだから
過去も今も未来のことも
全部全部愛しているよ
  • 但是 依舊 想要活下去
  • 因為最喜歡你
  • 過去 現在 未來
  • 全部 全部 都想珍愛
愛されなくても良いよ
期待されないくらいが楽だから
周りと比べると
自分が弱く見えるけど
  • 縱使不被愛也無妨
  • 他人不抱期待 活得更輕鬆
  • 只要跟周圍比較優勝劣敗
  • 雖然只看見自己無比脆弱
大丈夫、僕なら大丈夫
そう願っていたのは
いつの日だっけな?
  • 沒事的、是我的話 沒問題
  • 沒錯 發自心底祈願
  • 是何時的時光?
でもねまだねもっと生きたい
君が大好きだから
過去も今も未来のことも
全部全部愛しているよ
  • 但是啊 再會 想要更加活下去
  • 我最喜歡你
  • 過去 現在 未來
  • 全部 全部 深愛一切
夜の星もいつかは消える
僕は上手く生きれるのかな?
今日も月が辺りを照らす
これが僕の生きた証だ
  • 夜晚星辰 終將消逝
  • 我能否精明過活嗎?
  • 今日月夜照亮周遭
  • 這就是我活著的證明
明日には生きているのかな
明日から
  • 明天能否繼續活下去
  • 從明天開始
送禮物贊助創作者 !
0
留言
2025-06-29 13:24:28
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/08.png
2025-06-29 13:34:23
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-06-28 22:33:52
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1289/05.png
2025-06-28 22:34:32
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png

更多創作