前往
大廳
主題

【翻譯】ETERNAL - ヰ世界情緒 《中日歌詞》

Chin_Le | 2025-06-25 20:01:05 | 巴幣 4104 | 人氣 477


演唱:ヰ世界情緒
作詞、曲、編曲:香椎モイミ

-
どこかで見失った君をまだ探してる
空も飛べない、大きな声も出ないけど
ここで、歌い続けてる。

 依然尋找著不知在何處遺失的你
 雖然無法翱翔天際、也無法高聲喊叫
 我仍在這、繼續歌詠著

手のひらからこぼれる
砂をただ見つめてた
変わらないものを求めて
彷徨ってる瞳が悲しい

 只是一昧的盯著
 細沙自掌中灑落
 尋求著恆常不變事物的雙眸
 在迷茫中泛著悲傷

歪みを愛せたらよかった?
どこか遠い目をしていた頃の
あなたを何故か、
わたしが救うんだ、などと
意気込んでしまったの

 是不是該傾心扭曲才好?
 對於遙望著未知遠方的你
 我不知為何的
 想著「我會拯救你」
 而擅自燃起了衝動

導かれるようにここに立っている
それがあまりにも奇跡で
触れることすらも恐れてしまうような
喜びに震えているの

 好似被引導一般 佇立於此
 那實在如同奇蹟一般
 在連觸碰都會心生恐懼的喜悅中
 輕輕顫抖著

今日の日が最期ならと
思うほどの晴天だった
君がまだ知らずに生きているなら
手を引いて指し示そう
榮と光

 今日晴空湛藍如鏡
 讓人心生此為終末之念
 若你依然存在而尚未知曉
 我將牽你雙手 指引前行
 至榮耀與光芒

「君の理想は、正しい道?」
得体の知れない正義が問う

 「你的理想是正確的道路嗎?」
 來歷不明的正義如此問道

どうだっていいよ
この手で作ったものだけだから
“確かなもの”は

 怎麼樣都沒關係唷
 只因這雙手所創造出的是
 「真實之物」

貴方の火を預けて欲しい
熱いに焼かれても構わないのよ
何故ならそれが幸せの形だから
目を逸らさないでね

 想為你保管心中的火焰
 就算被炙熱燒灼也無所謂
 畢竟那份灼熱正是幸福的形狀
 請你別移開目光唷

目の前広がる絶望の零を
希望に変える その過程で
もしかしたら君を突き放してしまうかも
わたしにはそれだけだから

 為了將眼前擴散的絕望之零
 轉變為希望
 說不定我會將你推開
 因為這是我唯一能做的事

強さとは凌ぐことで
弱さとは立ち止まることだ
背筋を伸ばしたらまた、前を向く
その様が曇らぬままありますように

 堅強為撐過困境
 柔弱為停下腳步
 伸展筋骨後、繼續向前邁進
 願那樣的你 永不被薄霧籠罩

永久に 嗚呼

 直至永恆

(無經許可請勿任意複製使用)
-
嗨各位,又是我,CL。
這次新歌(?)音源一釋出我就聽了,還想著在MV出來前先耳摳歌詞下來翻譯,結果有一堆不確定和真的聽不懂的部分,於是還是乖乖等到官方字幕出來再翻。稍微對了一下答案之後只覺得還好沒有繼續耳摳,實在是錯誤百出, 真是丟臉。
暑假時間確實比較多,一看到音源釋出的消息就打算翻譯了,繼續練練手,最近一直覺得日文一直在退步,尤其是看到周圍的朋友越來越強,大家都要去考N1了呢,在此祝幾天後大家考試順利。

這次的新歌是在AnimaⅢ作為謝幕曲初次發表的,直到快一年後的今天才出了音源(BD除外)以及MV,是為銜接著「果てなきソラへ」、「みらいのかたち」而出的連三3D MV,在此之上加上了實寫片段,片中花海似乎為蘿蔔花,根據我不專業調查,此花花語似乎為「堅韌」、「潔白」以及「短暫易逝」,或許多少符合了歌詞和阿情本人的形象,不過個人覺得很大一程度都只是巴納姆效應罷了

是說各位不覺得情緒的唱腔肉眼可見的進化了嗎?從幾年前剛開始追的時候到現在,感覺現在各種轉音高音都是手到擒來,不只是音源,在Live中也非常穩定,不愧是黑暗系歌手(並非黑暗)。
最近幾首3D MV真的都好美,從「ARCADIA」「かたちなきもの」「ANGELIC」到「みらいのかたち」以及這次的「ETERNAL」,真的覺得情緒是天使下凡拯救蒼生了,尤其是這首最後的高音聽到最後,聽一聽我怎麼飛起來了...😭😇🙏
香椎x情緒的組合還是太超模了,我會一輩子追隨兩位的🙇‍♂️

最後感謝在翻譯這首歌的路上幫助我的朋友們。
首先是雖然最後沒採用卻在隔天要上早九暑修的情況下半夜被我叨擾的のあ,果然日文系就是強悍,我聽不懂的詞一下就撥雲見日了,不過實在是太多聽不懂的,也不敢一直打擾人休息,最後還是不得不放棄,非常抱歉。
以及最終幫我校稿修正的ななし(女友募集中),果然日文系(ry。

如果有需要轉載的在留言跟我說一聲就好,基本上有問過我都會同意,翻譯錯誤也歡迎告訴我,再拜託各位了,感謝。
那麼我們下次再見。

-CL
2025-06-26 00:50:33
感謝翻譯~
2025-06-26 02:56:20
謝謝支持!
2025-06-25 21:54:11
謝大佬翻譯
2025-06-25 22:46:19
不會 謝謝你的支持~

相關創作

更多創作