前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】星識は詠う - ELFENSJóN〔ANIMA〕

「塵夢」 | 2025-06-20 05:39:20 | 巴幣 3216 | 人氣 419


その瞳に映したのは 砂に消えた道標
【映入那雙眼中的 是沒於砂中的路標】
識る真実 痛みを消して
【知悉的真實 抹去了痛楚】
君を孤独に繋ぎ止め
【卻也使孤獨緊繫於你】

足跡が永遠に続く
【足跡將無止盡延伸】

満天の星空を辿って抜け出せたなら
【若依循滿天星辰就能從孤獨中逃離】
まだ夢は消えない
【夢就還不會消逝】

想うほど泡沫 叶わぬ伝承(うた)に
【思念越深越易成空 對傳承下來的未竟詩篇】
耳を塞いだ
【我摀住了雙耳】

ひた隠す雲が光をさらう
【遮天蔽日的雲奪去了光芒】

凍れる砂 花に焦がれて
【凍結的砂 渴求百花齊放】
奇跡が浮かぶ 夢見花に
【奇蹟出現在 只於夢中綻放的花】

堅牢の城塞に 祈り子 呪う未来
【堅固的城塞中 禱告者 向神明祈福未來】
行く先は見えない
【前路茫然難以預測】
うなだれる迷い子 絶望の果て
【垂頭喪氣的迷途之人 行至絕望的盡頭】

何も知らずに
【仍一無所知】

美しいものを ただ美しいねと
【美麗的事物 心中唯有真美的感慨】
君と共に見た景色に
【和你一同目睹的景色】
瞳は揺れる
【令我為之動容】

満天の星空が導く 最後に縋る
【在滿天星辰的引導下 若最後的倚靠】
想いなら 壊して
【是這份思念 就徹底摧毀吧】

終わらなくていいと
【不必畫下句點也可以】
君がいるなら 君といれたら
【只要你在我身邊 只要我仍與你相伴】

届かない未来は 今も煌いて
【遙不可及的未來 至今依舊燦爛輝煌】
音もなく陽に溶けた微かな願い
【在陽光下悄然淡去的渺小願望】


或許有人會想知道歌手是誰,所以我補個歌手的X連結
SHIKI:https://x.com/shikida_ya
送禮物贊助創作者 !
0
留言

更多創作