前往
大廳
主題

【中日歌詞】Aimer _白色蜉蝣 大奥Season2 主題歌

幻の水月鏡花 | 2025-05-26 23:04:54 | 巴幣 12 | 人氣 244

百年先 紡いだ世界で 光に消されて僕が見えなくても
・即使在幾百年後 編織而成的世界裡 光芒已熄滅而我看不見
暗闇の中で輝いた 希望は絶え間なく 胸を動かすから
在黑暗之中閃耀的希望 仍會不絕地 繼續撼動我心

諦めと祈り 恐れと願い 触れては失い もう一度会いたくて
放棄和祈禱 恐懼和願望 一觸碰就失去 仍祈求再度與你相見

絶え間ない 風の中で 息を止めて 目を凝らして
在無盡吹拂的風中 我屏持住呼吸 凝神注視著
涙もその笑顔も 胸に種を蒔くだろう
・那淚水與笑容 都將在心頭播下了種子吧
果てしない 雨に打たれ やがて時が 動きだして
・即使被無止盡的大雨吹打 時光也終將開始流動
開いた雲間にいま 高く高く飛び立つよ
此刻突破雲層間透出的縫隙 向高空展翅飛翔啊

足元をすり抜けた羽根が 訪れる雨を 教えてくれたとしても
即使那掠過腳邊的羽毛 提前預示了即將降臨的雨

終わり告げる夢 目覚めの歌 寄せては遠ざかる もう一度触れたくて
宣告終結的夢境 甦醒的歌聲 忽遠忽近之間 渴望再度碰觸彼此

もう二度と会えなくて
但卻再也無法相見

止まれない 波にのまれ 流れ着いて 手を繋いで
被洶湧的浪潮吞噬 漂流而至 緊握著手
重ね合う傷の痛み 刻み込んで咲かせるよ
彼此交疊的傷口所感受的痛楚 深深烙印並終將綻放啊
忘れない すれ違って 信じ合えた 想い抱いて
・絕不遺忘 擦身錯過 抱持著相互信任的情感
届かないあの空まで 遠く遠く羽ばたくよ
直到那片遙不可及的天空 高遠地振翅高飛啊

届かないあの空まで 高く高く昇ってくよ
直到那片遙不可及的天空 高遠地持續飛高啊

單字 意思 說明與應用
紡ぐ(つむぐ) 紡織、編織 可抽象化為「編織夢想/未來/回憶」:夢を紡ぐ
希望(きぼう) 希望 常見於詩歌與會話:「希望を抱く(懷抱希望)」
絶え間ない(たえまない) 不間斷的 可搭配風・涙・願い等詞:絶え間ない努力
諦め(あきらめ) 放棄 名詞化,有種悲壯感:諦めと祈り(放棄與祈禱)
波にのまれる 被浪捲走 比喻人生、命運波動:人生の波にのまれる
刻み込む(きざみこむ) 深刻烙印 可用於記憶、傷痕、心情:心に刻み込む
咲かせる(さかせる) 讓花開 使役形,常用來比喻希望、夢、愛開花:刻み込んで咲かせる(傷痛深深烙印心中,但終將使花朵綻放。)
羽ばたく(はばたく) 展翅飛翔 可抽象地比喻成長、飛向夢想:未来へ羽ばたく
触れる(ふれる) 觸碰 身體/心靈皆可:心に触れる言葉(感動人心的話)
目覚め(めざめ) 醒來、覺醒 可做名詞用:愛への目覚め(對愛的覺醒)
文法 解釋 應用例
動詞ては〜 一做~就~(反覆、結果) 触れては失い(一觸即失)
〜たとしても 即使…也… 教えてくれたとしても(即使告訴我也…)
〜告げる 宣告、傳達(多接抽象名詞) 終わりを告げる夢(宣告終結的夢)
動詞連用形+合う 互相~(互動性動作) 重ね合う傷(彼此交疊的傷)
〜ように 為了~、像~一樣 高く飛び立つように(像要高飛一樣)
名詞+の中で 在~之中 暗闇の中で(在黑暗中)
名詞+まで 甚至~ あの空まで(直到那片天空)
動詞ます形+続ける 持續~ 信じ続ける(持續相信)
〜ながら 一邊~一邊~(或「雖然~卻~」) 例:涙ながら語る(含淚訴說)
「先」在日文中有兩種主要意思
  1. 地點上的「前面」
  2. 時間上的「將來、之後」
「百年前」=一百年前(過去)
「百年先」=一百年後(未來)
送禮物贊助創作者 !
0
留言
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作