https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
作詞、作曲:Eve
言葉数は多くはなかったんだ
だけどそれも心地良い関係性ね
- 沒有過多的話語數
- 但心曠神怡的關係
帰り道のバス停 止んだ雨
ショートカット 大冒険
未知なる道をゆけ
- 回家路上的公車站 雨過天晴的大雨
- 捷徑近路的大冒險
- 踏上那未知的道路
feel like lucky
ふわっと生きたいね
- 感覺自己很幸運
- 想要無憂無慮生活
hello goodbye
言いたいことは吐いて
- 你好 再見
- 吐露渴望說出的話語
イヤフォンから漏れ出す 君のナンバー
同じフレーズ口ずさんで
- 從耳機裡流淌而出 你的電話
- 輕哼相同的曲調
長い休みが明けた 君がまた大きくなった気がした
同じ視線じゃなくなったこと 今も覚えている
- 經過漫長的休息 感覺你越發成熟
- 不再是相同視線的此刻依舊銘記
ずっと続くと思った
言葉にはしなかった
- 原本認為會繼續下去
- 卻沒有將它化做言語
カメラロールを見返したり
何してんだろうな
- 回顧相機膠捲
- 我到底在做什麼
夕方のチャイムが 茜色に染まる
伸びきった影に笑う
- 夕暮鐘聲 染上東雲茜色
- 對長長的倒影露出笑容
くだらない話も やっと言えたごめんも
数えきれない思い出
- 無趣話題 終於說出口的歉意
- 數也數不盡的回憶
何者でもなかった
- 不是任何人的我自己
昨日のことのよう
君も思い出してくれてるといいな
- 如同昨日般
- 能回想起你該有多好
使われなくなった公園
飼っていた猫が死んじゃった日
- 逐漸不再去玩耍的公園
- 飼養的貓死去的那一日
沈丁花の匂い 団地の灯り
もう二度と同じ景色は見れないこと
- 沈丁花的氣息 街區的燈火
- 已經無法再次看見相同的景色
もうアオハルには戻れないよ
- 已然無法回首青春
僕たちは朱夏を迎える
- 我們迎來朱夏的到來
ずっと続くと思った
言葉にはしなかった
- 原本認為會繼續下去
- 卻沒有將它化做言語
カメラロールを見返したり
何してんだろうな
- 回顧相機膠捲
- 我到底在做什麼
夕方のチャイムが 茜色に染まる
伸びきった影に笑う
- 夕暮鐘聲 染上東雲茜色
- 對長長的倒影露出笑容
くだらない話も やっと言えたごめんも
数えきれない思い出
- 無趣話題 終於說出口的歉意
- 數也數不盡的回憶
何者でもなかった
- 不是任何人的我自己
昨日のことのよう
君も思い出してくれてるといいな
- 如同昨日般
- 能回想起你該有多好