前往
大廳
主題

Gravity - Sennzai 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-05-17 18:10:17 | 巴幣 24 | 人氣 73

作曲:WHITEFISTS
作詞WHITEFISTS,枯山水古街

僕の最期の日に 夢を見れるなら
君の手の中で 静かに眠らせて
  • 在我人生最後 能夠看見夢想的話
  • 在你的雙手裡 讓我靜靜地沉棉吧
いつか見た空 夕闇に薄る記憶
例えようもない心を隠した
  • 終有一天注視的天空 暮色淺淡的記憶
  • 隱藏難以言喻的心緒
浮かんでは消えない:  empress
namelessな僕が言えぬ : phrase
  • 浮現眼前無可消逝: empress
  • 無名的我無法言說: phrase
daybrake 夢見る Re:play
deprave / I must be heaven.
  • 黎明 夢見 Re:play
  • 墜落深淵/我一定身處天堂
endless / 終わりなき / phase
  • 永恆/永無止盡/階段
鬱がらないのはきっと憂いゆえ、
君想う故に重い我あり。
  • 沒有感到憂慮肯定是因為難過、
  • 因為你思念沉重故我會存在著。
You think , therefore I am.
  • 你思故我在
遥か彼方へ 泡沫の夢
綺麗なまま 消えるのもいい?
  • 致遙遠彼方 泡沫之夢
  • 可以依然美好 就此消逝?
変わり映えない 明日を疑え
時間はもうないから
  • 懷疑質問一成不變的未來
  • 因為我沒有餘下的時間在
夜空の果ての 光さえ逃さない檻
僕の心を 縛った呪いよ
  • 甚至是夜空盡頭的光芒都無法逃脫牢籠
  • 將我的內心深深束縛的咒縛
鏡に映る君は 色褪せることもなく
波にさらわれた 砂の跡のように
  • 鏡中映照出的你不曾有過任何退色
  • 就好似隨波逐流般的沙塵軌跡
不完全な僕は : faceless
孵化し羽化して思い描く : weekend
  • 不完美的我 :faceless
  • 那羽化思緒 : weekend
& : break able / disaster ous
刻々と黒く満たす君のflow
  • & :易碎物品/眾人災厄
  • 時時刻刻漆黑填滿我的流動
of the clock / open the thought
  • 時光時鐘/開啟思陸
思い 想い 重いを 壊して
  • 思念 心緒 沉重 將一切破壞
何もかも忘れ 幸せを探しだしても
ふと瞼に浮かんでいる 君の温もりを
  • 遺忘所有一切 縱使尋覓所謂幸福
  • 突然浮現在眼瞼的你的溫暖
僕の最期の日に 夢を見れるなら
君の手の中で 静かに眠らせて
  • 在我人生最後 能夠看見夢想的話
  • 在你的雙手裡 讓我靜靜地沉棉吧
君が最期の日に 思い出すのが
僕の知らない 誰かとしても
  • 在我人生最後 回想憶起
  • 縱使是我所不知曉的他人
遥か彼方で 強く輝け
僕を縛る黒の中で
  • 在遙遠彼方 盛大耀眼
  • 將我束縛的黑暗之中
微かな「またね」 この身を蝕んで
もう二度と離さないで
  • 微小的「再見」將此身侵蝕
  • 已經不會讓你再次離開我身邊
夜空の果てで 僕を引き込み溶かす闇
君を想うよ 次元の先まで
  • 在夜空盡頭 將我吸入消融的黑暗
  • 我心心念念著你 直到次元盡頭
送禮物贊助創作者 !
0
留言

1則留言

2025-05-17 18:47:22
https://im.bahamut.com.tw/sticker/403/06.png
2025-05-17 18:48:28
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/04.png

相關創作

更多創作