主題

[不專業歌詞中文翻譯] TK from 凛として時雨 - orbit

枸杞偷蔘 | 2025-05-17 13:54:45 | 巴幣 1004 | 人氣 656

[我們將會沿著彼此的繞行軌道描繪出奇蹟]

【備註】
翻譯裡會夾雜著一些自己聽這首歌當下的個人感覺。自己算是個日文新手,因此可能有些部分翻譯有誤,會不定時的抓出來微調和修正,如有發現錯誤或可改善的地方歡迎留言或私訊建議和指正,謝謝

Vo:TK
======
作詞:TK
作曲:TK

Music Video Credit
Director: Shuichi Tan
Cinematographer: Ryutaro Takei, Kenji Watanabe, TK
Production: MAZR I Inc.

Mixed by TK with Naoki Kawashima (Sony Music Studios Tokyo)
Mastered by Stuart Hawkes (Metropolis Studios)
======
中文翻譯:枸杞偷篸


目が覚めて ぼやけてる
僕は今どこに浮かんでいる?
曖昧なまま
光たちはカーテンを透き通った
夢醒時分 昏昏沉沉
我此刻神遊到哪裡了呢
依舊還在迷離恍惚之間
萬千光芒已然穿透過了窗簾

暗闇が脳に話しかける前に
君に会いに行こう
在黑暗尚未向腦海低語之前
奔赴前去與你碰面

空の飛び方なんか知らないでいい
足が竦む前に地平線に浮いた
不知該如何展翅在空中飛翔也罷
在雙腿發軟前已緩緩飄向地平線

僕は僕を脱いで
染みついた色が溶けるまで
偽物ばかりのこの世界で
誰よりも透明になったんだ
我褪下了自我的假面
直到習染的色彩消融殆盡
在這充斥虛偽的世界
變得比任何人都還澄澈透明

時計の針飲んで
ここから抜け出して
輝く
夢を見ようよ
嚥下時鐘的指針
從這裡逃出去吧
然後好好的作一場
閃閃發光的美夢吧

現実 が心に話しかける前に
君を見つけたいだけ
在現實(明天)對內心悄聲細語之前
我一心只想尋得你的身影

時々僕を
悪魔が飲み込んで
すべてを
傷つけてしまうんだ
有時我會
被內心中的惡魔所吞噬
因而傷害了
身邊所有的一切

隠し持ったナイフを
抱きしめてくれた
君が笑った
然而連同我懷中暗藏的利刃
都深深包容的
你露出了微笑

解き放たれた
夢遊泳 for you
君の寂しさまで
飛んで行けるから
從此獲得解放
因你於無邊夢境遨遊
因為就連你的孤寂
全都能一起帶走

風よ吹け もっと もっと超えて
「寂しくない」って言うんだろう
「怖くはない」って言うんだろう
風啊吹起吧 越發 更加猛烈的超越過界限
如此定能放膽說出「我一點也不寂寞」的吧
如此定能放膽說出「我一點也不害怕」的吧

震えてる手を繋いで
まだ癒えない傷よ おいで
拎起不住顫抖的雙手
尚未能癒合的創傷 全都衝著我來吧

吸い込まれていく
軌道の隙間で
孤独の崖に立ったまま
儚い鼓動
逐漸被其所牽引
在繞行軌道的間隙之間
依舊佇立在孤獨的懸崖邊緣
這隱隱約約的心跳

止めようとしてる
君が壊れていく
その前に
迎えにいくよ
正在試圖阻止
在你逐漸邁向崩壞
的那之前
會去迎接你的喔

Ahh 地球を抜け出そうよ
誰にも見つからない場所へ
抜け出そう
啊啊 一起逃離地球(這顆星球)吧
去到一個任誰都不會發現的地方
就這麼拋下一切吧

僕らは軌道に沿って
奇跡を描いてる
叫んでる
我們將會沿著彼此的繞行軌道
描繪出奇蹟
並為之放聲稱頌的吧

相關創作

TOP
開啟 APP

巴哈姆特 APP
最舒適便利的瀏覽體驗

開啟巴哈姆特 APP