https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
初音ミク版本:
本家翻唱
作詞・作曲: seiza
君のことなら忘れたと思っていた
休むことなく自動で働いている心臓
- 我以為我早就已經遺忘你的存在
- 不曾休息自動運作跳動的那心臟
時々吠える寂しさを手懐けて
真面目な振りと嘘ばかり上手くなる
- 馴服那時而吠叫的寂寞
- 盡是擅長故作認真與說謊
生活が立てる音に
気付く度に独りになる
- 生命響起的聲音
- 但意識到時孤身一人
ごみ捨て行かなくちゃ
- 不去把垃圾給丟下的話
空が落ちても海が割れても
たとえ世界が今に全部終わりを迎えても
君の夢を見て目覚めた朝よりも
胸が痛むことはないだろう
- 縱使落下天際 縱使分割汪洋
- 既便世界在此刻迎來終結也好
- 沒有夢見你的存在醒來的早上
- 比這還讓人還要心痛的事情了
大切なのは頭では分かるのに
大切にすることは上手にならなくて
- 腦海早已清楚的珍貴事物
- 卻不擅長對他們珍惜以對
君のためとか考えているうちに
繋いだ君の左手は離れていた
- 當我心想這全是為了你
- 你曾經牽起我的左手已然離去
生活は続いていく
後戻りはできないまま
- 生活依舊繼續下去
- 卻早已經無法回頭
鍵閉め忘れたな
- 忘記上鎖
髪の匂いも癖も仕草も
取るに足らない一言も
忘れられないから
君がいない未来 君がいない世界
君がいない日々は抜け星
- 頭髮的氣息 習慣 舉止
- 甚至是不值得提的話語
- 依舊無法讓我遺忘
- 你不存在的未來 沒有你在的世界
- 你不存在的日常就像是缺少一顆星
君の隣で目覚めた朝を
越える幸せが見つからない
- 在你身邊醒來的早晨
- 沒有超出這之上的幸福
昨夜の星が隠れている空の下
もしも願いが叶うなら会いたい
- 將昨夜星辰隱去的天空下
- 要是我的願望能實現的話 我想見你