https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/08.png
作詞:塩塚モエカ
作曲:塩塚モエカ
なんてことない話しながら
また明日って手を振る帰り道は
なんであんなに笑ったのかも
不思議なくらい何にも覚えてない
けれど確かに流れている
幻みたいな時間
- 當無話可說時
- 依舊揮手道別的回家路途
- 為什麼笑得如此開心呢?
- 不可思議的是我不曾記住
- 但是確實在流逝
- 如夢似幻的時間
またねって言いあって それだけで
幸せだなって
ちゃんと思ったりした
ありがとう あったかいよ
少しずつ重なりだす私たちのdays
嫌なことばっかり起こる予感に
負けちゃう日もそりゃあるけど
- 依舊對彼此說聲道別 僅是如此
- 就是所謂的幸福
- 發自內心認為
- 心存感謝 無比溫暖
- 一點一滴開始交疊的你我日常
- 盡是厭煩事情發生的預感
- 當然也有挫敗日常存在著
大丈夫って君が
言いきる顔を思い出せば
もうちょっとだけ頑張れそうよ
自分の足で歩いてかなきゃ
でも必ず寂しくなくたって
君となんだって話したいな
泣けないの 強がりでしょう
結局未来なんてわかんないし
- 說沒有事的你
- 只要想起你那道盡一切的臉龐
- 感覺還可以繼續努力下去
- 如果靠自己的雙腳向前行
- 但是你不一定要感到孤單
- 想跟你說盡無數的話題啊
- 不能流下淚水的倔強的吧
- 雖然不知曉所謂的結局
今が全部になればいい話さ
ありがとう 忘れないよ
チグハグで愛おしい私たちのdays
- 此刻 就是能代表一切的話
- 謝謝你 我不會旺季的
- 我們錯落有致卻又可愛的日常