https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
作曲 : shino
今夜は一人で泣かせておくれ
毛布に包まりひみつの国へ
届かないのに もう届かないのに
届かないのに 溺れてしまう
- 今晚還請讓我獨自一人哭泣
- 奔向裹著毛毯的秘密國度
- 明明無法觸及 早已無法觸及
- 明明無法觸及 卻沉溺其中
いつかは輝く蝶になれると
耐え忍んでみたのは誰のためだろう?
まだ寒いから ほらまだ寒いから
まだ寒いから そう言い聞かせた
- 終有一天我會變作閃耀蝴蝶
- 我拚盡全力忍耐是為了誰?
- 依舊還很寒冷 看吧 依舊還很寒冷
- 依舊還很寒冷 就這樣說給自己聽
やり残したことばっか
その癖 身体は動かないようだ
溢れ出しかけた想いも
あの子に伝えそびれてしまった
- 盡是半吊子沒做完的事情
- 因為這樣 我就好似無法動彈
- 就連那滿溢而出的思念也
- 都忘記傳達給那孩子
気の抜けた炭酸ばかり飲んで
生きたふりをしてんだよ
まだ まだ まだ
- 盡是喝沒有氣泡的碳酸水
- 裝作依舊活在世上的感覺
- 還沒 依舊 仍未
さよなら見果てぬ街を往く
君と僕の知らない誰かに捧ぐ
居場所は何処にも見当たらない
きっと泣いているんだね 僕も同じさ
- 永別 走過無盡的都市
- 獻給妳我都不知曉的他人
- 依舊沒有找到所謂的歸所
- 你肯定在放聲哭泣 我也是一樣的
風が吹いた これで最後だ
- 微風吹拂 這便是最後
窓際佇む少女の横で
悪戯に笑う天使と悪魔
夜は深いから まだ夜は深いから
夜は深いから 一緒に眠ろう
- 佇立窗邊的少女身邊
- 存在著淘氣歡笑的天使惡魔
- 夜深人靜 因為夜晚已深
- 夜深人靜 一起入睡吧
依存こそが愛だって
幸せの数ばかり競い合った
右に倣うことさえも出来ない
僕は僕でいたかった
- 依存就是所謂的愛
- 盡是彼此競爭幸福的數量
- 我甚至無法去效仿
- 因為我想做我自己
泣き潰れてはまた朝を待って
後悔しているんだろう
まだ まだ まだ
- 眼淚哭乾 依舊靜待早晨
- 肯定無法後悔的吧
- 還沒 依舊 仍未
ごめんね 強がることさえも
今は難しくて涙に染まる
こんなに綺麗な星空が
何故か花火みたく弾けて見えた
- 對不起 就連我故作堅強的部分
- 現在依舊困難 染上淚水
- 在這無比美麗的星空下
- 不知為何看起來像煙火
風が吹いた これで最後だ
- 微風吹拂 這便是最後
身体が沈んでいく
眠りに落ちていく
全てが夢なら
今すぐ抱きしめたいよ
- 身體沉沒
- 沉入睡意
- 要是一切全是夢境
- 想現在緊緊揣懷
さよなら 見果てぬ街を往く
君と僕の知らない誰かに捧ぐ
居場所は此処にも見当たらない
きっと泣いているんだね 僕も同じさ
また何処かで逢えたならいいな
- 永別 走過無盡的都市
- 獻給妳我都不知曉的他人
- 依舊沒有找到所謂的歸所
- 你肯定在放聲哭泣 我也是一樣的
- 要是能在某處再次相遇就好了
風が吹いた これで最後だ
- 微風吹拂 這便是最後