前往
大廳
主題

きょうもMerry go rounD - Morfonica 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-05-03 20:20:31 | 巴幣 1036 | 人氣 83

作詞: 織田あすか(Elements Garden)
作曲: 上松範康(Elements Garden)
編曲: 竹田祐介(Elements Garden)

私に神さまっているのかな
あなたにはいるって分かるけど
どうして運命はこんなにも…
廻る 廻る メリーゴーランド
  • 我內心是否有神明存在?
  • 雖然早已知曉有你存在
  • 為什麼命運是如此地...
  • 峰迴路轉的旋轉木馬
夢を期待で膨らませすぎて
割れた途端にあふれ出すイバラ
世界の全てをがんじがらめに
悲劇ぶって傷つけて
  • 對夢想心懷過大期待
  • 一破裂 滿盈而出的荊棘
  • 將世界所有一切緊綁
  • 故作悲傷傷害世人
歌うほどに 否定されて
頑張れば 馬鹿にされ
鏡の前に立つたび 自分が嫌になってゆく
  • 越是歌唱 越是被世人否定
  • 只要努力 卻越是被小看
  • 每當站在鏡前 便越發厭惡起自己
ぐるぐる廻る今日もメリーゴーランド
希望の分 絶望も乗せて
逃げて 逃げても 逃げられなくて
楽しい、ツライ、嬉しい、カナシイ、
あなたのせい? 誰のせい?
また一つ 言い訳で呼吸をするの
  • 今天依舊峰迴路轉的旋轉木馬
  • 乘上希望的分跨越過絕望
  • 逃避現實 縱使逃避 依舊無法逃脫
  • 快樂、痛苦、喜悅、悲傷、
  • 都是因為你?還是因為誰?
  • 靠再次說出的藉口活下去
キラキラでピカピカの「大丈夫」が
いつも受け入れられるわけじゃない
その眩しさに 時々思い知る
私は何が変わったの?
  • 閃閃發光熠熠生輝的「我沒事」
  • 不可能無時無刻徹底接受
  • 這份耀眼 時而讓我知曉
  • 我到底有什麼改變?
臆病とプライドを綯い交ぜた
自己嫌悪にくるまり
出口のない夜を越えるために瞳を閉じた
  • 交織在一起的膽怯與自尊
  • 陷入自我厭惡
  • 為跨越無路可逃的夜晚 閉上雙眼
ぐるぐる廻る今日もメリーゴーランド
終わりがない だって終わらせれない
だめだ だめだと 責めながら尚
たらればで憂い 空想と踊る
心と言葉のボタンを
上手く留められないまま
  • 今天依舊峰迴路轉的旋轉木馬
  • 沒有終結 因為無法結束
  • 說著不行 不行 責備自己的同時
  • 因為但願如果悲傷 與幻想翩然起舞
  • 內心話語的鈕扣
  • 沒辦法完美留存
正しい生き方って何だろう
私のスポットライトは何処?
嘆いてばかりじゃ降りられない
廻りながらも掴んだ明日で
  • 到底何為正確的生存方式?
  • 我的聚光燈到底身在何方?
  • 只是自怨自艾的話無法下台
  • 輪轉同時緊緊抓住的未來
「苦しいよ…… それでも息をして、」
  • 「我好痛苦……既便如此依舊想活下去、」
私自身を傷つけるのも
喜ばせるのも “誰か” じゃない
何もかも全部 “私” なんだよ
いつかそこから降り立つとき
私はどんな私でいたい?
歌と手を繋ぎながら
  • 傷害我自己
  • 讓我喜悅的不是''他人''
  • 所有的一切都是''自己''
  • 終有一天從舞台落幕那刻
  • 我到底想成為什麼樣的我?
  • 與歌攜手走過
送禮物贊助創作者 !
0
留言

忠實粉絲

2025-05-11 13:01:07
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-05-11 14:11:25
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-05-06 22:36:57
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/08.png
2025-05-06 22:41:23
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2025-05-04 13:43:27
看到旋轉木馬腦袋還是會自度響起KILLKISS
2025-05-04 14:25:24
www
2025-05-03 22:36:04
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2025-05-03 22:41:53
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png

相關創作

更多創作