歌曲連結:
即使是虛幻的 不真實的
さよならの声も忘れた
連道別的聲音也忘記了
あなたを描くの
依然描繪著你的模樣
もう 忘れていたこと
已經遺忘的事物
流れる歌 その感情を
和流動的歌曲 將這份情感
月明かりに微睡んだ
淺眠於明亮的月光間
いつかの夢に 逃げ込むだけ
逃進了某一天的夢中
あぁ 未完成な
啊啊 尚未完成的
思い出のエンドロールで
回憶的片尾字幕
痛み纏った傷でも
即使受了纏繞著痛苦的傷
離さないで
也請不要放手
儚くて 偽物だって
即使是虛幻的 不真實的
間違いだらけの時間でも
即使是充滿錯誤的時間
繋いで居たいの ただそれだけ
也想與你相繫 就只是這樣而已
一人だって 命謳って
即使只有我一個人歌唱著生命
さよならの声も忘れた
連道別的聲音也遺忘了
あなたを描くの
依然描繪著你的模樣
ねぇ 思い出せたかい?
吶 想起來了嗎?
咲いた涙 想い出を
綻放著眼淚的回憶
白い花を揺らして
搖動了白皙的花朵
果てない夜に 置き去るまま
只留下沒有終點的夜晚
もう わかっていた
其實早就已經明白了
泡沫の幻想ばかり
只剩下泡沫般的幻想
縋る寂しさ歌って
倚靠著寂寞詠唱的歌
忘れないで
請不要忘記
あなただけ さよならだって
只有你說了再見
間違いだらけの世界でも
在充滿錯誤的世界裡
繋いで居たいの ただそれだけ
還想與你相繫 就只是這樣而已
手を取って 祈り謳って
十指緊扣 詠唱著祈願
さよならの声も忘れた
連道別的聲音也遺忘了
あなたを描くの
依舊描繪著你的身影
あぁ いつか
啊啊 在某一天
弔う時まで
直至哀悼之時