https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
作曲&作詞: 酔シグレ/香音(KANON)
私という名の命(うつわ)の中身は
失えなかった夢の上澄み
心臓を動かす理由はいつも
“誰か“とあなたのため
- 以我之名容器內在
- 是無法逝去夢想美好
- 無論何時 讓心臟跳動的理由
- 是為你與''他人''
(手に入れても 手に入れても)
底に残るのは乾きと虚しさ
(満たされても 満たされても)
一番欲しい物はここには無いの
「誰か、見つけて...」
- (縱使納入手裡 納入手裡)
- 底部殘留的乾涸虛無
- (縱使填滿它 縱使填滿)
- 最渴望事物不存在於此
- 「誰還請、找到我...」
綺麗に咲いてみせるから 清い泉の水をください
月光浴 梢で歌う小鳥 香りを誘うそよ風
終わらない夜をください
- 我會美麗地綻放開花的 還請給我清澈的泉水
- 月光浴 在枝葉歌唱的小鳥 迎面吹拂的微風香氣
- 還請我永無黎明的夜晚
喜びも悲しみも 一過性の幻
夢の花摘み取って 荒れ果てた道
最後の1つが消えた時
人はどこへ行くの
- 縱使喜悅悲傷 都是轉瞬間的幻象
- 摘取夢想花苞 走過荒蕪淒涼道路
- 直到最後一朵消逝之時
- 人們該去向何方
錆びてく心を抱えて ずっと枯れない花になりたい
一等星 眩い太陽 闇夜を照らす月明り
- 緊懷斑駁內心 渴望成為永不凋謝的花朵
- 一等星 耀眼太陽 照亮黑夜的皎潔月光
幸せだというの?(何もない私を)
輝いて見えるの?(着飾った私を)
仮初の光を (愛を)
孤高を歩く独りの背中を
- 到底所謂幸福?(一無所有的我)
- 能夠看見光輝?(帶有修飾的我)
- 暫時短暫的光(將愛)
- 獨自行走的背影
綺麗に咲いてみせるから 清い泉の水をください
月光浴 梢で歌う小鳥 香りを誘うそよ風
終わらない歌をください
- 我會美麗地綻放開花的 還請給我清澈的泉水
- 月光浴 在枝葉歌唱的小鳥 迎面吹拂的微風香氣
- 還請我永無黎明的夜晚