Ash Again / Gawr Gura x Casey Edwards
Faceto face with time again
再次與時間對峙
時と再び向き合い
Wewalk once more to the end
我們再一次走向終點
私たちは再び終わりへ歩く
Burnit down, burn it down
焚毀一切,焚毀一切
燃やし尽くせ、燃やし尽くせ
Wavecan't put out my flame
浪濤也無法熄滅我的火焰
波は私の炎を消せない
Deathwill never write my name
死神無法將我的名字寫下
死神無法將我的名字寫下
死さえも私の名を刻めない
Burnit down, burn it down
燃燒殆盡,燃燒殆盡
燃やし尽くせ、燃やし尽くせ
Theysay the memory of me is fading
他們說我正逐漸被遺忘
「君の記憶は薄れていく」と
I'veheard it all before
這些話我早已聽膩
そんな言葉、何度も聞いた
Don'ttell me everyone around is waiting
別告訴我大家都在等
「皆が君を待ってる」なんて言わないで
Andthey all say
他們口口聲聲說
彼らは皆、こう言う
tearit down, burn it down
「毀了它,燒了它」
「壊せ、燃やせ」
Andthey'll pay
他們會付出代價
そして彼らは代償を払うだろう
whenI tear it down, burn it down
當我毀滅一切,將其焚盡
私が壊し、燃やし尽くす時に
Whenthe world falls through
當這世界崩解
世界が崩れ落ち
Andall is ash again
一切再次化為灰燼
すべてが再び灰となる
Whileyou all pretend
而你們繼續裝作若無其事
君たちは演じ続ける
Ifthis is the end
如果這就是終點
これが終わりなら
I'lldo it again.
那我會再來一次
私はまた始める
Voicesrise in my head
腦海中響起無數聲音
頭の中に声が響く
Thehands that pull at my thread
那些拉扯我命運之線的手
私の糸を引く手
Letthem drown, burn it down
讓它們沉沒吧,燒光吧
沈めろ、燃やせ
Wavefor wash in the tide
潮水將一切沖刷
潮に流され
Inthe abyss is where I will hide
深淵,是我將藏身的地方
深淵に私は隠れる
Letthem drown, burn it down
讓它們沉沒,焚燒殆盡
沈めてしまえ、燃やし尽くせ
Theysay the memory of me is fading
他們說對我的記憶正在消散
「皆が君を待ってる」なんて言わないで
I'veheard it all before
我已聽膩了這些話
そんな言葉、聞き飽きた
Don'ttell me everyone around is waiting
別再說所有人都在等
「皆が君を待ってる」なんて言わないで
Andthey all say
而他們全都說
彼らは皆、こう言う
tearit down, burn it down
「毀掉它,燒光它」
「壊せ、燃やせ」
Andthey'll pay
他們會付出代價
そして彼らは報いを受ける
whenI tear it down, burn it down
當我再次毀滅一切,焚燒一切
私がすべてを壊し、燃やすときに
Whenthe world falls through
當世界崩塌
世界が崩れ落ち
Andall is ash again
一切再次化為灰燼
すべてが再び灰になる
Whileyou all pretend
你們依然假裝
君たちはまだ演じ続ける
Ifthis is the end
如果這是終點
これが終わりなら
I'lldo it again.
那我會再來一次
私は再び始める
Weswim, against the current's aim
我們逆著水流前行
流れに逆らって泳ぎ
Indark, we change
在黑暗中,我們改變
闇の中で、私たちは変わる
Assmoke returns to rain
就像煙塵重歸細雨
煙は再び雨になる
Navigatingsunken depths and all of its debris
穿梭於沉沒的深海與殘骸
沈んだ深海と残骸を航る
Andno more hands upon my words
再沒人能操縱我的話語
誰の手にも私の言葉は触れさせない
Theyonly speak for me
此刻,只為我自己發聲
私だけの声で語る
---------------------------------
Forall the ones
為了那些
whotry to silence thunder
想讓雷鳴沉寂的人
雷鳴を黙らせようとした全ての者へ
---------------------------------
I'mthe wave
我就是那個
thatpulls you down and under
將你捲入深海的巨浪
私はその者を引きずり込む波だ
---------------------------------
EverydayI'll stand with me
每日我都與自己並肩而立
私は日々、自分と共に立ち
AndI'll fight the drought of shallow sea
在乾涸的淺海中奮戰
浅瀬の干ばつに抗って戦う
Asships sail winds of jealousy
像船隻航行在嫉妒的風中
嫉妬の風に乗って船が進む中
I'lllisten carefully
我會細心聆聽
私は耳を澄ませる
Asthey all say
正如他們所說
そして彼らはまた言う
tearit down, burn it down
「壊せ、燃やせ」
Andthey'll pay
他們會付出代價
そして彼らは報いを受ける
whenI tear it down, burn it down
當我再次毀滅一切,焚燒一切
私が全てを壊し、燃やすときに
Whenthe world falls through
當世界崩塌
世界が崩れ
Andall is ash again
一切再次化為灰燼
すべてがまた灰になり
Whileyou all pretend
你們依然假裝
君たちはまだ装っている
Ifthis is the end
如果這是終點
これが終わりなら
I'lldo it again.
那我會再來一次
私はもう一度やる