前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】きみとなる / 星界 - tokiwa【中/日文歌詞】

rin | 2025-04-20 16:39:37 | 巴幣 1102 | 人氣 137


歌曲連結:



泥みたいな映画に 夢中になった僕ら
被泥濘一般的電影 魂牽夢縈的我

のたまう世迷言たちを
對人間的胡言亂語

呑み込めないままずっと
總是無法理解

馬鹿みたいな静寂のなか 君の声が聞こえてさ
荒謬的寂靜中 聽見了你的聲音

真夜中の月光で
在幽夜的月光下

誤魔化せなくなっちゃった
已經無法隱瞞了


ひたむきな情動に踊って
用真摯的情感舞動著

悲観的なベールに隠した
隱藏在悲觀的面紗之下

あぁ、仇なすをすべて
啊啊,那些對我懷有敵意的

ただ噛みついてしまいたい!
我只想狠狠地全部咬爛!

正しさの牙に食い尽くされた
被正義之齒吞食殆盡

胸の奥が癒えぬまま
心靈的深處尚未癒合


もう気付いているんだよ
早就已經注意到了喔

君だけが居ないこと
你不在的這種事

失くした優しさをなぞっては
描摹著失去的溫柔中

痛みを重ねていく
不斷疊加的悲傷

幸せの吸い殻を噛みしめてきた僕ら
反覆咀嚼著幸福的殘渣的我們

渇いた心は化物みたいだ
乾涸的心像怪物一樣


蓋したいほどに こびりついた執着を
真的好想掩蓋住阿 那烙印在心的執著

また今日も浪費している
今天也浪費掉了呢

壊れた玩具のようだった
就像壞掉的玩具一樣

歪なインナーチャイルドだね、って
是扭曲的內心小孩呢、什麼的

君に笑われてさ
你這樣嘲笑著

胸の奥が言えぬまま
內心深處無法訴說的言語


もう気づいているんだよ
早就已經注意到了喔

二度と戻らないこと
不會再回來這種事

失くした悲しさをなぞっては
描摹著逝去的悲傷中

痛みが嵩んでいく
不斷堆積的苦痛

ただ満たして欲しかった
僅是想要得到滿足而已

孤独の夢の中
在孤獨的夢中

君を忘れることができなくて
把你忘了這種事 做不到阿


もう気付いていたんだろう
早就已經注意到了吧

君なんか居ないこと
你不在的這種事

亡くした優しさをなぞっても
描摹著死去的溫柔

思い出せないんだ
再也無法想起

幸せの亡骸を抱きしめていたような
彷彿要將幸福的遺骸擁入懷中

鏡のお前は化物みたいだった
鏡子裡的你像個怪物一樣

心の冷たさがわかってしまったんだ
恍然意識到內心的冰涼


「許されないことは全部、君は気づかないままでよかったんだ」
「如果那些不被允許的事,你全都未曾注意到就好」

「浮かんだ蓮を切り裂いた僕ら、ひとりきりで地獄にいこうね」
「將浮起的蓮花撕裂的我們,獨自走向地獄吧」

0則留言

相關創作

更多創作