https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
作詞:なとり
作曲:なとり
誰かのための痛み?
僕の願い、やがて散り散り
椅子取りゲームみたい
それでも、息をしていくしかない
まだ、聞こえるか?
とっくのとうに詰まった呼吸
関係ない、うるせえわ
自分だけが聞こえている
安定なんて捨てた
もう、すべてを振り切るスピードで
- 這是為誰而來的痛苦?
- 我的願望、終將四散消逝
- 就好似大風吹遊戲一般
- 即便如此、依舊只能活下去
- 依舊、聽見我的聲音嗎?
- 我的呼吸早已停下
- 沒有關係、給我閉上嘴
- 就只有我能夠聽見
- 捨棄所謂安定安穩
- 現在、用震撼一切的速度
その瞬間まで、足掻いて
ただ、脳絞って 今、見えるとこまで
この瞬間を飲み干して、また踊って
見たことないもの、見せて
- 直到那瞬間、拼命掙扎
- 只是、絞盡腦汁 此刻、我能夠看見那處
- 飲盡這一瞬間、再次起舞
- 讓我看見、不曾見過的事物
「君の代わりはいない」
もし、誰かが否定しても
僕の代わりはいない
違うことない、僕の目覚まし
誰かの祈る手を払った痛み
どこから漂う悪意の兆し
正しさに息を潜めた怒り
それすらも僕に残った光
誰彼の熱を奪う感覚
逃げる気はとうにないぜ、全く
この手が震えるほどの錯覚が、起こした摩擦
まだ、見えてるか?
とっくにスポットライトを奪った
関係ない、うるせえわ
自分だけに聞かせている
安定なんてやめだ
もう、すべてを振り切るスピードで
- 「沒有人是你的替代品」
- 縱使、他人做出否定
- 我的替代品無人存在
- 毫無不同、我的鬧鐘
- 將他人祈禱雙手給揮開的痛苦
- 從何方漂流而來的惡意
- 正義背後蘊藏著憤怒
- 縱使是我心中存在的光芒
- 奪走所有人炙熱的感覺
- 讓人顫抖恐懼的錯覺、引起了磨擦
- 依舊、可以看見嗎?
- 早已將聚光燈給通通奪走
- 沒有關係、給我閉上嘴
- 就只是說給你自己聽
- 所謂安定安穩我不需要
- 現在、用震撼一切的速度
この瞬間だけ、足掻いたって意味ないぜ
今、見えるとこまで
第六感で惹きあって、また踊って
見たことないものを見せて
今をブチ抜いて!
もう、ノンストップで 脳、擦り切れるまで
この瞬間を飲み干して、また踊って
見たことないもの、見せて
- 唯獨此刻、縱使掙扎毫無意義存在
- 此刻、能夠看見那處
- 用第六感彼此吸引、再次起舞
- 讓我看見不曾見過的事物
- 現在超越所有一切吧!
- 已經、無人能擋 大腦、疲憊不堪為止
- 飲盡這一瞬間、再次起舞
- 讓我看見、不曾見過的事物
この瞬間を飲み干して、また踊って
見たことないもの、見せて
- 飲盡這一瞬間、再次起舞
- 讓我看見、不曾見過的事物