主題
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
以下是翻譯,如果有錯誤的話可以幫我糾正出來,我會盡快修改完成☆
《パーフェクトデイ》
作詞:藤永龍太郎
作曲:藤永龍太郎
編曲:藤永龍太郎
-------------------------------------------------------
見慣れた青におはようをして
Minareta ao ni ohayo wo shite
向熟悉的蒼藍輕道早安
滲んだ赤橙を見送った
Nijinda sekito wo miokutta
目送那滲染的赤橙遠去
なんでもないようなことだけれど
Nande mo nai yo na koto da keredo
看似尋常不過的時刻
とても特別だった
Totemo tokubetsu datta
卻又無比獨特
季節は風になって
Kisetsu wa kaze ni natte
季節化為一陣風
変わっちゃうのは一瞬で
Kawacchau no wa isshun de
轉瞬之間已更替
泣きたくなるのは通り雨みたい
Nakitaku naru no wa tōri ame mitai
淚意湧動如一場陣雨
だから後悔しないように
Dakara kokai shinai you ni
所以我不想留下遺憾
大事なものを
Daiji na mono wo
將珍貴之物
ひとつひとつ胸に刻んでいくんだ
Hitotsu hitotsu mune ni kizandeikun da
一一刻入心扉
永遠なんてきっとどこにもないから
Eien nante kitto doko ni mo nai kara
永恆或許從未存在於世間
私は今ここで歌を謳うんだよ
Watashi wa ima koko de uta wo utaun da yo
我於此刻放聲歌唱
この愛おしい日々を描くように
Kono itoshi hibi wo egaku you ni
如描繪這些溫柔可愛的時光
ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
我將一直 一直 一直
謳うよ
Utau yo
歌唱
昏い空にさよならをして
Kurai sora ni sayonara wo shite
向幽暗的天空告別
まだ見ぬ光を待っている
Mada minu hikari wo matteiru
靜待那從未見過的光芒
流る雲はどこまで行くんだろう
Nagaru kumo wa doko made ikun daro
流雲將飄往何方
ふと知りたいと思った
Futo shiritai to omotta
心中忽生想要知道的念頭
芽吹いた花は散って
Mebuita hana wa chitte
萌芽的花朵終將凋零
色付くのはひと時で
Irozuku no wa hitotoki de
色彩僅在剎那間絢爛
流れ星みたいに瞬いていた
Nagareboshi mitai ni matataite ita
如流星劃空般閃耀短暫
同じ時間にはもう
Onaji jikan ni wa mou
逝去的時光無法重返
戻れやしないから
Modore ya shinai kara
因法重返那個時刻
こんなにも綺麗なんだね
Konna ni mo kirei nanda ne
因此它才如此美麗動人
大切なものぎゅっと離さないように
Taisetsu na mono gyutto hanasanai yo ni
緊握珍愛之物不放手
私は今ここで歌を紡ぐんだよ
Watashi wa ima koko de uta wo tsumugun da yo
我於此刻織出歌章
なんてことない日々が続きますように
Nante koto nai hibi ga tsuzukimasu yo ni
願這平凡的日子綿延不絕
ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
我將一直 一直 一直
願うよ
Negau yo
祈禱著
懐かしい匂いが掠めて
Natsukashi nioi ga kasumete
熟悉的氣息輕輕拂過
遠い場所を少し思い出した
Toi basho wo sukoshi omoidashita
思緒勾起了那遙遠的彼方
気がつけばいつだって
Ki ga tsukeba itsu datte
回首才知無論何時
そばにいてくれたんだね
Soba ni itekuretan da ne
你總待在我身旁
寂しくないように
Samishiku nai you ni
只為不讓我感到孤單
永遠なんてきっとどこにもないから
Eien nante kitto doko ni mo nai kara
因為永恆從未存在於世間
私は今ここで歌を謳うんだよ
Watashi wa ima koko de uta wo utaun da yo
我於此刻放聲歌唱
この愛おしい日々を描くように
Kono itoshi hibi wo egaku yo ni
如描繪這些溫柔可愛的時光
ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
我將一直 一直 一直
今この瞬間を謳うよ
Ima kono shunkan wo utau yo
高歌這一瞬的光輝
ラララ
La la la
啦啦啦