https://im.bahamut.com.tw/sticker/539/08.png
作詞: カイザー恵理菜
作曲: 遊部優介
編曲: 玉井健二・遊部優介
足りないものばかり見たところで
欲しいものは何処にもなかった
焚きつけた過去への炎で
君に理解してほしいだけ
- 盡是注視著自身不足的事物
- 渴求事物不曾存在任何地方
- 將過去焚燒殆盡的火焰
- 唯獨只希望你能夠理解
退屈な日々 壊れたくて
掃き出す現実(せかい) 嫌いなんだ
騙し合う気配に疲れて
僕は孤独を選んだだけ
- 渴望摧毀 百無聊賴的日常
- 早已厭倦 隨波逐流的現實
- 早已經疲於爾虞我詐
- 所以我只是選擇孤獨
優しさを見透かしたって
何も無いと 疑うよ
あとで傷つくより
端(はな)から線を引いては 守ってた
- 那怕看透那片溫柔
- 卻疑心暗鬼 什麼都沒有
- 比起之後受傷
- 還不如畫地自限 守護自己
誰も奪わないでって
うまく言葉が出てこなくって 笑う
確かなものはないのに
確かな何かになりたくて
- 誰都無法奪走
- 沒辦法暢所欲言 所以笑出聲
- 明明就沒有確切存在的事物
- 卻想要確切存在的何許人也
あのとき 誰も味方じゃない場所で
唯一 手を伸ばしてくれた運命
こんなとこじゃ終われない
ずぶ濡れで無様でも叫べ
- 那時 沒有人是我的同伴的場所
- 那唯一 朝我伸出了雙手的命運
- 只是這樣就無法就此結束
- 滿身是雨狼狽不堪地吶喊
マトモじゃないかな 嗤うかな
僕は僕を生きてるだけ
混ざれない 曲がれない
孤高に咲く花
真っ当じゃ生きれない
だから僕らは歌ってる
有象無象 勝手にどうぞ
- 會不是你們所謂正常嗎? 會引來你們的嘲諷恥笑嗎?
- 我就只是作為我自己而活
- 不帶一絲雜質 不扭曲我自己
- 孤高綻放的高嶺之花
- 我們無法正經過活下去
- 所以我們才放聲歌唱
- 烏合之眾 悉聽尊便
大罪まがい犯したみたく
濁る空気が 苦手なんだ
頼れない疑心暗鬼の癖
君に紐解いてほしいだけ
- 好似犯下大罪的罪人
- 不擅長陰天的氛圍
- 都是因為不可靠的疑心暗鬼
- 只是希望你能解開紐帶
押し寄せてく 人の波
強い意志も 揺らぐの
なんで大事なもの
貫くたび否定すんの?
- 步步逼近的人海潮潮
- 足以撼動堅強意志的
- 珍視之物
- 每當貫徹時 都要否定嗎?
嫌いなら 誰も近づかないでって
黒く塗り潰して痛みを 攫う
敵うわけもない現状(いま)
叶えるまで記憶は涙
- 既然討厭的話 就不要靠近我
- 拾起將黑白分明的痛楚
- 無能為力的現狀
- 直至實現 記憶便是淚水
たとえば 誰も頷かなくたって
唯一 無二の希望で闇照らせ
尋常じゃない後悔が
心に群がっても挑め
- 既便 沒人接受
- 獨一無二的希望照耀黑暗
- 豪不尋常的後悔
- 盤據內心依舊挑戰
眩しい声が 答えだ
僕は君と生きたいだけ
くだらない わけがない
孤高に咲く花
道のない 地図なら
破いて 今日を拓けばいい
他人(ひと)の視線 もう どうでもいいよ
- 那耀眼的歌聲便是答案
- 我只是想與你共度餘生
- 絕對不可能無聊至極的
- 孤高綻放的高嶺之花
- 若是沒有道路的地圖
- 只要把它捨棄 開拓今日道路就好
- 來自他人的視線 早已 對我來說無關緊要