
作詞:shade
作曲:shade
PV:huny・You
唄:重音テトSV
中文翻譯:月勳
トランキライザー
torankiraiza-
鎮定劑
貴方のせいだ
anata no se i da
都是你的錯啊
憂い惑えば過ぎ去る Black Out
urei madoe ba sugi saru BLACK OUT
憂愁與迷惘終將逝去 Black Out
トランキライザー
torankiraiza-
鎮定劑
私は消えた
watashi wa kie ta
我消失了
過ぎた惨状はあなたのせいだろ
sugi ta sanjyou wa a na ta no se i da ro
流逝而過的慘狀都是你的錯對吧
僕らは闇に溶ける
boku ra wa yami ni toke ru
我們融於黑暗之中
陰と影が囁く
kage to kage ga sasayaku
陰與影低聲說道
夜の病みが目を隠す
yoru no yami ga me wo kakusu
夜晚的病態遮蔽住了雙眼
冷たい風が誘う
tsumetai kaze ga sasou
冰冷的風引誘著
僕らは踊る闇の中
boku ra wa odoru yami no naka
我們身處跳動著的黑暗之中
不気味な音が響く
bukimi na oto ga hibiku
詭異的聲響開始響起
不安が心を蝕む
fuan ga kokoro wo mushibamu
不安感開始侵蝕著內心
瞳の裏に隠す
hitomi no ura ni kakusu
藏在雙眼深處
堕落に踊るさ 今
daraku ni odoru sa ima
並墜落地跳起舞來吧 此刻
トランキライザー
torankiraiza-
鎮定劑
貴方のせいだ
anata no se i da
都是你的錯啊
憂い惑えば過ぎ去る Black Out
urei madoe ba sugi saru BLACK OUT
憂愁與迷惘終將逝去 Black Out
トランキライザー
torankiraiza-
鎮定劑
私は消えた
watashi wa kie ta
我消失了
過ぎた惨状はあなたのせいだろ
sugi ta sanjyou wa a na ta no se i da ro
流逝而過的慘狀都是你的錯對吧
僕らは闇に溶ける
boku ra wa yami ni toke ru
我們融於黑暗之中
嗚呼 またそうだ 嗚呼 またそうだ
aa ma ta so u da aa ma ta so u da
啊啊 再次如此 啊啊 再次如此
奪わなきゃやっていけないなら
ubawana kya yatte i ke na i na ra
如果必須奪走一切的話
歩んでた過去の自分が馬鹿らしい
ayunde ta kako no jibun ga baka ra shi i
經歷過一切的過去的自己還真是愚蠢呢
やっていけないだろ
yatte i ke na i da ro
這樣下去可行不通的吧
見通せば開けた世界が
mitoose ba hirake ta sekai ga
放眼望去 展開的世界
今もまだ胸が疼くのさ
ima mo ma da mune ga uzuku no sa
如今也依舊讓胸口疼痛不已啊
立ち止まって馬鹿じゃいらんない
tachi domatte baka jya i ra n na i
要是止步不前的話 便無法再當個傻瓜了
復讐は脳裏に焼き付けた
fukusyuu wa nouri ni yaki tsuke ta
復仇烙印在了我的腦袋裡
トランキライザー
torankiraiza-
鎮定劑
貴方のせいだ
anata no se i da
都是你的錯啊
憂い惑えば過ぎ去る Black Out
urei madoe ba sugi saru BLACK OUT
憂愁與迷惘終將逝去 Black Out
トランキライザー
torankiraiza-
鎮定劑
私は消えた
watashi wa kie ta
我消失了
過ぎた惨状はあなたのせいだろ
sugi ta sanjyou wa a na ta no se i da ro
流逝而過的慘狀都是你的錯對吧
僕らは闇に溶ける
boku ra wa yami ni toke ru
我們融於黑暗之中
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。