前往
大廳
主題

やさしい舞踏会 - Aimer 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-02-19 00:54:54 | 巴幣 128 | 人氣 339

作詞:aimerrhythm・田中ユウスケ
作曲:田中ユウスケ

Twinkle Little Starlight
Someone’s calling for me
君を探すよ
まばゆい月の下 夜があけるまで
  • 閃爍的星光
  • 有人呼喚我
  • 尋找的你啊
  • 在耀眼月色下 直到黎明到來前
浅い夢のなか
蒼(あお)の帷(とばり)は
少女の頃にみた
眠りを誘う
  • 在淺夢之中
  • 青澀帷幕裡
  • 看見稚嫩的時候
  • 引領我進入夢鄉
あやかしの森の
香りに呼ばれ
淡い思い出の
声を探して
  • 妖怪的森林的
  • 香氣所呼喚來
  • 那淡淡的回憶
  • 尋找到那聲音
さぁ踊りましょう
朝がくるまで
夜の幻が消えてしまう間に
  • 翩翩起舞吧
  • 直到黎明到來
  • 當夜色消失時
Twinkle Little Starlight
Someone’s calling for me
声が聞こえる
夜霧の馬車が待つ 茨の先で
Twinkle Little Starlight
Fickle Little Masquerade
おかしな舞踏会
まばゆい月の下 夜があけるまで 夜があけるまで
  • 閃爍的星光
  • 有人呼喚我
  • 能夠聽見聲音
  • 靜待夜霧馬車 在荊棘的未來
  • 閃爍的星光
  • 善變的假面舞會
  • 奇妙的假面舞會
  • 在耀眼月色下 直到黎明到來前 黎明到來前
約束の鐘が
響きわたれば
青暗い道に
篝(かがり)が灯る
  • 約定鐘聲
  • 響起的話
  • 石油路上
  • 燃起篝火
落ちてきた天使
顔のない道化師(ピエロ)
ヴァイオルの音(ね)に乗って 宴は続く
  • 墜落的天使
  • 無顏的小丑
  • 伴隨提琴音色 繼續宴會
さぁ踊りましょう
時を忘れて
真夜中の輪舞(ロンド)鳴り止まぬ間に
  • 翩翩起舞吧
  • 忘卻光陰吧
  • 當午夜交響曲繼續響起時
ふと訪れた
静寂の調べに
星降る夜の秘密が
そっと浮かび上がる
  • 靜靜造訪的
  • 寂靜的曲調
  • 星降夜的秘密
  • 悄悄浮露眼前
Twinkle Little Starlight
Someone’s calling for me
君を探すよ
シャンデリア 踊る火と無数の影の中
Twinkle Little Starlight
Twinkle Little Phantoms
やさしい舞踏会
まばゆい月の下 夜があけるまで めがさめるまで
  • 閃爍的星光
  • 有人呼喚我
  • 尋找著你啊
  • 宴會燈光 起舞火光 與 無數倒影裡
  • 閃爍的星光
  • 閃爍的幻影
  • 溫暖的假面舞會
  • 在耀眼月色下 直到黎明到來前 睜開雙眼之前
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

研究
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2025-02-22 01:15:13
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/05.png
2025-02-22 01:20:17

相關創作

更多創作