ニーチェと君
[尼采與你]
作詞:さユり
作曲:さユり
收錄於4th Single「フラレガイガール 初回生産限定盤B」
曲目3
1. フラレガイガール
2. アノニマス
3. ニーチェと君-弾き語りver.-
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
時間は平等じゃないってなんで早く教えてくれなかったの?
「時間是不平等的」為何不早點告訴我呢?
ニーチェ、ニーチェ
尼采、尼采
本当は全部作りものってそんな悲しいこと言わないでよ
「其實全部都是假象」不要說那種悲傷的話嘛
本当は全部まぼろしだなんて気付かないでよ
「其實全部都是幻覺什麼的」不要去察覺到啊
百道浜に沈んでった哲学の破片
沉沒於百道浜的哲學的碎片
何処にも行かないなんて嘘だって知った
即便是「不會去任何地方的」的這種謊言我也已知曉
時間は永遠じゃないってなんで早く教えてくれなかったの?
「時間不是永恆的」為何不早點告訴我呢?
ニーチェ、ニーチェ
尼采、尼采
本当は全部作りものってそんな悲しいこと言わないでよ
「其實全部都是假象」不要說那種悲傷的話嘛
本当は全部まぼろしだなんて気付かないでよ
「其實全部都是幻覺什麼的」不要去察覺到啊
同じ赤も青も決して見れないんだよ って笑ってた
「赤色與青色是絕對無法被同樣的看見的喔」你笑著說
冷たい顔で僕を見て口を塞いだ 涙を見せた
以冷然的臉看著我讓我啞口無言後 讓我看見了你的眼淚
百道浜に沈んでった哲学の破片
沉沒於百道浜的哲學的碎片
何処にも行かないなんて嘘だって知った ごめんね
即便是「不會去任何地方的」的這種謊言我也已知曉 抱歉啊
けやき通りを無意味にただ歩いていた
無意義的只是純粹地走在櫸樹大道上
「「どこかに行きたいね。」」そう言ってたのに
明明你曾這麼說過「「真想去某個地方呢。」」但
百道浜に沈んでった君が教えた哲学
沉沒於百道浜的你所傳授給我的哲學
どこかに行っちゃったのは僕の方だね
看來去了某個地方的是我才對呢
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
大概是在說哲學中的概念 - 質感(Qualia)
簡單來說是在描述人的知覺與感受根據不同的人會有不同的感受
衍伸而來的質感倒轉概念(Inverted Qualia)常會提出來舉例的
衍伸而來的質感倒轉概念(Inverted Qualia)常會提出來舉例的
某波長的紅色在其他人眼裡看來卻是綠色(青)
最知名的質感倒轉例子大概是白金/藍黑的洋裝那個
最知名的質感倒轉例子大概是白金/藍黑的洋裝那個
至於歌詞嘛 提到了知名哲學家尼采 雖然我對尼采不熟
不過稍微查了一下大概能抓到「為自己而活」「孤獨」等關鍵字
結合歌詞簡單推斷應該是為了麵包拋棄愛情吧
當孤獨之時 也就是明白尼采所說之時