前往
大廳
主題

願いごと - マルシィ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-02-11 19:35:30 | 巴幣 1028 | 人氣 1836

作詞: 吉田右京
作曲: 吉田右京
  
いつからか芽生えていた
苦くて甘い恋心
いつまで待てば咲くかな
悪戯に笑うその笑顔
誰も彼もが好きになる
その誰よりも好きになってる
革新めいた感情に確信を憶えてる
  • 不知何時起萌芽的
  • 那苦澀美好的戀心
  • 要多久才會開花綻放呢?
  • 你那份俏皮的笑容
  • 無論誰都會喜歡上
  • 但我比任何人都喜歡
  • 確實牢記那革新情感
独占したい
君の全部をずっと
  • 你的所有一切
  • 我一直都想佔為己有
どれだけ痛くても失っても
この恋は手放さない
どれだけ掛かっても迎えにいくよ
大人になってもどんな未来でも
君を守るのは僕なんだよ
繋いでいたい君の右手を
  • 無論多麼痛苦也好 失去一切也好
  • 這份戀愛都不會鬆手
  • 無論要花多久時間 我都會去接妳
  • 那怕長大成人 還是如何的未來
  • 守護你的人就是我
  • 想要牽起你的右手
君にとって僕は何かな
僕にとって君っていう人は
どんな言葉でも足りないくらい
想ってしまう初めての人
もし神様がいるのならば
一生に一度の願いは
君の恋人になれますように
迷うこともなくそう願うよ
  • 對你來說我到底是什麼
  • 對我來說你這個人
  • 用無數話語都不足以形容你
  • 是我有生以來第一個這樣的人
  • 若是神明大人存在的話
  • 我一生一次的願望就是
  • 能夠成為你的戀人
  • 毫無迷吂地許下願望
独占したい
君の全部をずっと見ていたい
他の誰にも譲りたくないよ
  • 我想獨佔你一人
  • 想注視妳的全部
  • 不想讓給任何人
いつも追いかけて
届かなくて
渡せずじまいの言葉が
何度だって胸を締め付けてる
誰も見ないで僕を見てよ
どんな雨も雷も晴らしてみせるから
  • 無論何時追尋著
  • 但卻無法觸及的
  • 無法說給你的話語
  • 無數次揪緊我的心
  • 不要看任何人 注視著我啊
  • 無論傾盆大雨 雷聲作響 我都會讓它放晴
抱きしめたいよ
ねえ会いたいよ
見てるだけじゃ耐えられないよ
眩しく降り注ぐ朝日をいつか君と
  • 我想要緊抱你
  • 吶 我想見你
  • 只是注視著你 就無可忍耐
  • 終有一天我會與你 注視耀眼灑下的朝陽
どれだけ痛くても失っても
この恋は手放さない
どれだけ掛かっても迎えにいくよ
大人になってもどんな未来でも
君を守るのは僕なんだよ
繋いでいたい君の心を
  • 無論多麼痛苦也好 失去一切也好
  • 這份戀愛都不會鬆手
  • 無論要花多久時間 我都會去接妳
  • 那怕長大成人 還是如何的未來
  • 守護你的人就是我
  • 想要系起你的內心
送禮物贊助創作者 !
0
留言
2025-02-15 16:45:56
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-02-15 17:20:09
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-02-11 23:14:33
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1052/08.png
2025-02-11 23:15:30
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png

更多創作