https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
作詞・作曲:ねむ
誰もが才能と崇めたてて
天才であると疑いもしない
同時に世界線の違う
超人だと思い込む
実際は格好良いとこだけ
見せてるだけさ
- 無論是誰都在推崇才能
- 只要是天才就毫無疑問
- 同時世界線的不同
- 認為是你是個超人
- 實際上只是把表現好的地方
- 給你看罷了
何もしてない訳が無いだろ
何を目指すにも努力は義務だろう
苦労も痛みも全て隠すがセオリー
表立って見せるもんでも無いから
- 並不是什麼努力都沒去做
- 要以什麼為目標努力就是義務吧
- 將痛苦辛苦給通通隱藏才是哲理
- 我沒有什麼可以展現在世人眼前
気張っていけ
追い抜いて行け先陣を
幾度も見た現実に拳を振るわれても
闘っていけ
私が夢見る理想でいたい
綺麗事を事実にする為に挑む
- 奮力向前吧
- 超越領先群
- 那怕無數次朝眼前所見現實揮拳也好
- 奮力奮鬥吧
- 我想展望夢見的理想
- 為將冠冕堂皇化做存在現實而戰
誰もが称賛をする訳じゃない
どの道を辿ろうが野次は付き物さ
世間に鈍感になる事で
己の限界を見紛い
徐々に脆く崩れる心を
見落としている
- 並不是所有人都會稱讚我
- 無論走向哪種道路 都會有質問者
- 對世間變得麻木不仁
- 誤判了自身的極限
- 逐漸脆弱崩塌的內心
- 將它給忽視了
傷ついてない訳がないだろう
満身創痍にもかかわらず
意地張ってんだろう
苦労も痛みも全て私のメモリー
思い知って辞めるもんかよ
這い上がるだけさ
- 並不是沒有受傷
- 儘管我傷痕累累
- 依舊固執不已吧
- 痛苦辛苦都是我的回憶
- 誰會知曉痛苦辛苦而放棄
- 就只有追上去一途罷了
気張っていけ
追い抜いていけ先陣を
「できっこない」と諦めを唆されても
逆らっていけ
私の意のままを貫いてたい
敷かれたレールを歩むつもりは毛頭無い
- 奮力向前吧
- 超越領先群
- 「根本就辦不到」被他人教唆放棄也好
- 拼命反抗吧
- 渴望貫徹自身所想
- 可沒有走上被鋪好的軌道的打算
意外と私達は気付いてない事がある
人間例外無く悩みを抱えている事
あり得ない嘘だろって思える人ほど
自分を勘定に入れず笑って他者優先
本当は怖くて生き方を忘れそうになりながら
今日もすくむ足をひきづって息をしてる
もう十分頑張っている
私と貴方は天才
- 意外沒有我們意識到的事情
- 世間人類毫無例外都有揣懷的煩惱
- 也是有很多認為這是不可置性謊言的人
- 不自己去做判斷 笑著說他人優先
- 其實很恐懼 就連自身生存方式都好似忘卻
- 今天也依舊拖著顫抖的步伐活在這個世界
- 你已經十分努力了
- 你我都是所謂天才
気張っていけ
追い抜いて行け先陣を
幾度も見た現実に
拳を振るわれても
闘っていけ
私が夢見る理想にしたい
綺麗事を事実にする準備は万端
- 奮力向前吧
- 超越領先群
- 那怕無數次朝眼前所見現實
- 揮拳也好
- 奮力奮鬥吧
- 我想展望夢見的理想
- 為將冠冕堂皇化做存在現實 準備萬全
駆け抜けていけ
- 奔跑前行吧
今の私は止まらない張り切って行こう
- 此刻的無人能擋 拚盡全力向前吧