前往
大廳
主題

きばる - ねむ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-02-08 15:40:09 | 巴幣 26 | 人氣 77

作詞・作曲:ねむ

誰もが才能と崇めたてて
天才であると疑いもしない
同時に世界線の違う
超人だと思い込む
実際は格好良いとこだけ
見せてるだけさ
  • 無論是誰都在推崇才能
  • 只要是天才就毫無疑問
  • 同時世界線的不同
  • 認為是你是個超人
  • 實際上只是把表現好的地方
  • 給你看罷了
何もしてない訳が無いだろ
何を目指すにも努力は義務だろう
苦労も痛みも全て隠すがセオリー
表立って見せるもんでも無いから
  • 並不是什麼努力都沒去做
  • 要以什麼為目標努力就是義務吧
  • 將痛苦辛苦給通通隱藏才是哲理
  • 我沒有什麼可以展現在世人眼前
気張っていけ
追い抜いて行け先陣を
幾度も見た現実に拳を振るわれても
闘っていけ
私が夢見る理想でいたい
綺麗事を事実にする為に挑む
  • 奮力向前吧
  • 超越領先群
  • 那怕無數次朝眼前所見現實揮拳也好
  • 奮力奮鬥吧
  • 我想展望夢見的理想
  • 為將冠冕堂皇化做存在現實而戰
誰もが称賛をする訳じゃない
どの道を辿ろうが野次は付き物さ
世間に鈍感になる事で
己の限界を見紛い
徐々に脆く崩れる心を
見落としている
  • 並不是所有人都會稱讚我
  • 無論走向哪種道路 都會有質問者
  • 對世間變得麻木不仁
  • 誤判了自身的極限
  • 逐漸脆弱崩塌的內心
  • 將它給忽視了
傷ついてない訳がないだろう
満身創痍にもかかわらず
意地張ってんだろう
苦労も痛みも全て私のメモリー
思い知って辞めるもんかよ
這い上がるだけさ
  • 並不是沒有受傷
  • 儘管我傷痕累累
  • 依舊固執不已吧
  • 痛苦辛苦都是我的回憶
  • 誰會知曉痛苦辛苦而放棄
  • 就只有追上去一途罷了
気張っていけ
追い抜いていけ先陣を
「できっこない」と諦めを唆されても
逆らっていけ
私の意のままを貫いてたい
敷かれたレールを歩むつもりは毛頭無い
  • 奮力向前吧
  • 超越領先群
  • 「根本就辦不到」被他人教唆放棄也好
  • 拼命反抗吧
  • 渴望貫徹自身所想
  • 可沒有走上被鋪好的軌道的打算
意外と私達は気付いてない事がある
人間例外無く悩みを抱えている事
あり得ない嘘だろって思える人ほど
自分を勘定に入れず笑って他者優先
本当は怖くて生き方を忘れそうになりながら
今日もすくむ足をひきづって息をしてる
もう十分頑張っている
私と貴方は天才
  • 意外沒有我們意識到的事情
  • 世間人類毫無例外都有揣懷的煩惱
  • 也是有很多認為這是不可置性謊言的人
  • 不自己去做判斷 笑著說他人優先
  • 其實很恐懼 就連自身生存方式都好似忘卻
  • 今天也依舊拖著顫抖的步伐活在這個世界
  • 你已經十分努力了
  • 你我都是所謂天才
気張っていけ
追い抜いて行け先陣を
幾度も見た現実に
拳を振るわれても
闘っていけ
私が夢見る理想にしたい
綺麗事を事実にする準備は万端
  • 奮力向前吧
  • 超越領先群
  • 那怕無數次朝眼前所見現實
  • 揮拳也好
  • 奮力奮鬥吧
  • 我想展望夢見的理想
  • 為將冠冕堂皇化做存在現實 準備萬全
駆け抜けていけ
  • 奔跑前行吧
今の私は止まらない張り切って行こう
  • 此刻的無人能擋 拚盡全力向前吧
送禮物贊助創作者 !
0
留言

2則留言

2025-02-13 15:45:19
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-02-13 16:51:27
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-02-09 11:29:56
https://im.bahamut.com.tw/sticker/539/08.png
2025-02-09 14:34:01
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png

相關創作

更多創作