前往
大廳
主題

HELLO, NEW WORLD! - Teary Planet feat. 巡音ルカ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-01-31 22:08:19 | 巴幣 24 | 人氣 142

作詞、作曲:Teary Planet

HELLO あの日の僕へ
HELLO いつかの君へ
HELLO あの日の僕へ
HELLO HELLO HELLO
  • HELLO 致那日的我
  • HELLO 致未來的你
  • HELLO 致那日的我
  • HELLO HELLO HELLO
HELLO 気分はどうだい?
ちゃんと辿り着いているかい?
さぞ長い旅で疲れたことだろう
  • HELLO 心情如何?
  • 有好好地抵達旅途終點嗎?
  • 肯定因為漫漫旅途疲憊了吧
HELLO 世界はどうだい?
憧れていたその光景は
期待していた以上の輝きだったろう
  • HELLO 這個世界如何?
  • 內心憧憬的這片光景
  • 肯定是超出期待以上的耀眼
透明色のログに浮かんだ音は
多分あの頃に見つけた 宝石だったんだ
  • 透明色的日誌浮現而出的音符
  • 大概就是那時候曾經發現的寶石
進めなくて迷った日も
失くしたまま どれを選ぶかなんて
決めるくらいなら
止まったっていいんだ
  • 佇立原地 陷入迷茫的過去
  • 也已然失去 到底該選擇什麼
  • 要做出決定的話
  • 那還不如停在原地
正しくなくて 割り切れなくて
何度ぼろぼろになった?
それでも僕ら 全部背負って
ここまで来たんだろう さあ
  • 不正確 也無可分割
  • 到底遍體麟傷多少次?
  • 既便如此 我們依舊背負全部
  • 來到這裡的吧 來吧
(Oh Oh Oh)その強さを
(Oh Oh Oh)謳ってやれ
(Oh Oh Oh)君が君らしく笑えるように
  • (Oh Oh Oh)這份堅強
  • (Oh Oh Oh)謳歌讚頌
  • (Oh Oh Oh)為了你像你自己歡笑
HELLO 覚えているかい?
飛び立ったいつかの今日を
不安でも誇らしそうに 話してくれたね
  • HELLO 你還記得嗎?
  • 振翅高飛 就是曾幾何時的今天
  • 那怕是心懷不安 依舊心懷驕傲與我暢談
ずたずたに身を賭した 努力や覚悟なんて
痛いほど報われないことばっかりだ
それでも ここまで来た足跡は
間違いじゃない
  • 為此賭上的努力覺悟
  • 盡是痛切地無可回報
  • 即便如此 來到這裡的足跡
  • 絕對不是錯誤
溢れた言葉こそが本物だ
自由を唄っていよう
落としたらまた拾えばいいさ
さあ僕らの番だ
  • 滿溢而出的話語 才是真物
  • 謳歌自由吧
  • 遺失真物的話 就在把它撿起來就好
  • 來吧 輪到我們了
見失って 何度解いては紡いだ?
醜くたって 張りぼてだって
手放さず来たんだろう さあ
  • 迷失前路 無數次解開紐帶重新編織?
  • 那怕醜陋 依舊是拚盡全力
  • 緊握手裡 來到這裡 來吧
(Oh Oh Oh)そのすべてを
(Oh Oh Oh)抱きしめよう
(Oh Oh Oh)君が君らしくいられますように
  • (Oh Oh Oh) 這所有的一切
  • (Oh Oh Oh) 緊緊擁入懷裡
  • (Oh Oh Oh) 為了你能帶有自我下去
送禮物贊助創作者 !
0
留言

2則留言

2025-02-09 09:39:46
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-02-09 14:30:58
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-02-05 00:52:56
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2025-02-05 00:53:40
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作