前往
大廳
主題

歌詞翻譯 HELLO, NEW WORLD! / 巡音ルカ (TearyPlanet)

綸綸 | 2025-01-30 23:05:41 | 巴幣 4 | 人氣 320

歌詞翻譯:綸綸(るんるん)
取用翻譯請標註譯者

本曲為『 #Crash Fever 』×『 #初音未來 』合作所製作的歌曲

▼Teary Planet
Music & Guitar:Nanao @Nanao_TP
Drums:Youli @dryouli
Piano:Chio @chio723

▼Special Thanks
Vocaloid Edit:Bibi @bibian0115
Bass:芳井雅人 @masato0729bass
Illustration:アグアス @agas0924

歌名:HELLO, NEW WORLD!

歌詞:

HELLO 給那天的我
HELLO 那某天的你
HELLO 給那天的我
HELLO HELLO HELLO


HELLO 心情如何呢?
是否有好好抵達了呢?
漫長的旅程一定很累吧


HELLO 那世界如何呢?
所憧憬的那副光景
一定發出了比期待更高的光輝吧


透明色的紀錄中浮現的音符
或許是那時候所找到的 寶石呢


若連無法前進而迷失的日子
都失去著 與其是這樣
被迫去抉擇
倒不如就停下腳步吧


失去了正解 無法去理解
變得傷痕累累幾次了呢?
即使如此我們 也全都背負著
走到這裡了啊 來吧


(Oh Oh Oh)將這份堅強
(Oh Oh Oh)歌頌出來吧
(Oh Oh Oh)為了讓你能笑得像自己




HELLO 還記得嗎?
興奮期待的某個今日
即使不安仍自豪地 說出來了呢




賭上自己而遍體麟傷 努力和覺悟
皆是痛心般徒勞無功的事
即使如此 走至這裡的痕跡
也並非是錯誤


滿溢出的話語才是真實啊
歌頌自由吧
如果落下了那便再次撿起吧
來吧輪到我們了


迷失方向 重新解開又編織了幾次呢?
即使醜陋 即使虛有其表
也不放手的走到這了 來吧


(Oh Oh Oh)將這全部
(Oh Oh Oh)全都緊擁
(Oh Oh Oh)為了讓你能做自己

0則留言

相關創作

更多創作