
作詞:Яu-a
作曲:BigDog Oof
PV:ë(よー)・タト
唄:Яu-a
中文翻譯:月勳
キミの痛くて歪んだ愛情で
ki mi no itaku te yuganda aijyou de
快點用你那讓人感到痛苦又扭曲的愛情
早く僕をぐちゃぐちゃにさせてよ
hayaku boku wo gu cya gu cya ni sa se te yo
讓我變得亂七八糟的吧
僕に逃げ道はないの
boku ni nige michi wa na i no
在我能和你一同變得幸福之前
キミと幸せになれるまで
ki mi to shiawase ni na re ru ma de
我並沒有可以逃跑的地方啊
キミの酔わされるようなその目で
ki mi no yowasare ru yo u na so no me de
快點用你那會讓人沉醉其中的雙眼
早く僕をドロドロにさせてよ
hayaku boku wo doro doro ni sa se te yo
讓我變得黏糊糊的吧
もうダメ早く君をちょうだい
mo u da me hayaku kimi wo cyou da i
我已經不行了 快點給我你自己吧
キミは精神安定剤。
ki mi wa seishin antei zai.
你是我的精神安定劑。
キミが居なくなったあの日
ki mi ga inaku natta a no hi
你消失不見的那一天
ビリビリに破いたぬいぐるみ
biri biri ni yabuita nu i gu ru mi
被撕得破碎的布偶
ぐちゃぐちゃになった家具たち
gu cya gu cya ni natta kagu ta chi
變得亂七八糟的家具們
漠然と立ちすくんだ哀れな僕
bakuzen to tachi su ku n da aware na boku
呆立著的悲哀的我
キミの痛くて歪んだ愛情で
ki mi no itaku te yuganda aijyou de
快點用你那讓人感到痛苦又扭曲的愛情
早く僕をぐちゃぐちゃにさせてよ
hayaku boku wo gu cya gu cya ni sa se te yo
讓我變得亂七八糟的吧
僕に逃げ道はないの
boku ni nige michi wa na i no
在我能和你一同變得幸福之前
キミと幸せになれるまで
ki mi to shiawase ni na re ru ma de
我並沒有可以逃跑的地方啊
キミの酔わされるようなその目で
ki mi no yowasare ru yo u na so no me de
快點用你那會讓人沉醉其中的雙眼
早く僕をドロドロにさせてよ
hayaku boku wo doro doro ni sa se te yo
讓我變得黏糊糊的吧
もうダメ早く君をちょうだい
mo u da me hayaku kimi wo cyou da i
我已經不行了 快點給我你自己吧
キミは精神安定剤。
ki mi wa seishin antei zai.
你是我的精神安定劑。
早く僕をキミにとって必要な存在にさせてよ
hayaku boku wo ki mi ni totte hitsuyou na sonzai ni sa se te yo
快點讓我成為對你來說不可或缺的存在吧
キミが求めてくれるなら
ki mi ga motome te ku re ru na ra
要是你願意有求於我的話
痛くてもへーきだよ
itaku te mo he- ki da yo
即使感到痛苦也無所謂啊
キミの痛くて歪んだ愛情で
ki mi no taiku te yuganda aijyou de
快點用你那讓人感到痛苦又扭曲的愛情
早く僕をぐちゃぐちゃにさせてよ
hayaku boku wo gu cya gu cya ni sa se te yo
讓我變得亂七八糟的吧
僕に逃げ道はないの
boku ni nige michi wa na i no
在我能和你一同變得幸福之前
キミと幸せになれるまで
ki mi to shiawase ni na re ru ma de
我並沒有可以逃跑的地方啊
キミの酔わされるようなその目で
ki mi no yowasare ru yo u na so no me de
快點用你那會讓人沉醉其中的雙眼
早く僕をドロドロにさせてよ
hayaku boku wo doro doro ni sa se te yo
讓我變得黏糊糊的吧
もうダメ早く君をちょうだい
mo u da me hayaku kimi wo cyou da i
我已經不行了 快點給我你自己吧
キミは精神安定剤。
ki mi wa seishin antei zai.
你是我的精神安定劑。
キミは僕を嫌ってしまった
ki mi wa boku wo kiratte shi matta
你已經開始厭惡了我
キミ以外の記憶なんて消すから
ki mi igai no kioku na n te kesu ka ra
我會抹去你以外的人的記憶
お願いお願いもう少しだけ
onegai onegai mo u sukoshi da ke
所以拜託你 拜託你 再讓我做
キミの所有物にして
ki mi no syoyuu butsu ni shi te
你的所有物一會兒吧
僕はキミを愛してなんかなかった
boku wa ki mi wo ai shi te na n ka na katta
我並沒有被你深愛著
キミって言う精神安定剤に
ki mitte iu seishin antei zai ni
我只是在依賴著
依存してただけだった
izon shi te ta da ke datta
名為「你」的精神安定劑罷了
僕を捨ててくれてありがとう。
boku wo sute te ku re te a ri ga to u.
謝謝你拋棄我。
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。