作詞 & 作曲 : Mao、Ryosuke
影が沈みゆく海の水面が今
消えた僕らの未来を映し出す
はじめからじゃなくていい
綺麗じゃなくていい
いつかの続きからまた始めようか
- 暗影西沉的汪洋海面在此刻
- 映照出來的是我們消逝的未來
- 並不是從最初開始也沒有關係
- 不是完美無缺的存在也沒關係
- 從曾幾何時的延續再次開始吧
何度何度通り過ぎた
全部全部忘れていた
言葉をその手に渡したなら
ゆらりゆらり揺れている
この匂いに触れたなら
朝を埋め尽くす、ただ。
- 無數次無數次通過
- 全部全部都遺忘掉
- 要是將話語送到你手裡
- 搖曳落下
- 要是觸動到這氣息的話
- 就只是、將朝晨給填滿
いつかこの海岸線を越えたら
どこか遠くに行ってしまいたいな
君とさ、2人で。このままで。
だからもう明日の言葉なんて忘れていよう
僕らの思い出 夏風越えていく
- 要是哪天跨越海岸線
- 那就去往天涯彼方吧
- 與你兩人、一起。就這樣。
- 所以就讓我們忘卻未來的話語
- 將屬於我們的回憶跨越夏風吧
きっと君のせいだよ、この心は
やっと辿り着けた交差点
ちゃんと思い出せばわかってるのに
このまま流れてしまいそうで
- 一定是你的錯啊、我的這顆心
- 最終抵達的十字路口
- 明明只要想起來就了然
- 卻這樣讓它隨之流逝掉
何度何度思い出して
全部全部覚えている
言葉をその手に渡したから
ゆらりゆらり揺れている
この匂いに包まれて
朝を埋め尽くす、ただ。
- 無數次無數次回憶過去
- 全部全部都牢記在內心
- 將這話語傳達到你手裡
- 搖曳落下
- 被這氣息給包容其中
- 就只是、將朝晨給填滿。
きっとまた明日の空を越えたら
2人だけの世界を生きてるんだ
君とさ、このまま繋いでる
それなら明日の言葉なんて忘れていよう
僕らの思い出、夏が終わっていく
- 我堅信我們定能跨越未來的天空
- 在只屬於我們兩人的世界裡活著
- 與你一起、就這樣維繫起彼此。
- 既然如此就遺忘掉未來的話語吧
- 只屬於我們的回憶、夏日悄然終結
2人になって走ってゆく
繋いだ今日を思い出す
この朝が終わるまで
開けたまま、変えたまま
終わらないの
過ぎて行け
- 你我兩人 向前奔跑
- 回想彼此維繫的今日
- 直到早晨畫下句點為止
- 就這樣敞開內心、就這樣改變自我
- 不會結束的
- 這逝去的季節
いつかこの海岸線を越えたら
どこか遠くに行ってしまいたいな
君とさ、2人で。このままで。
だからもう明日の言葉なんて忘れていよう
僕らの思い出 夏風越えて
- 要是哪天跨越海岸線
- 那就去往天涯彼方吧
- 與你兩人、一起。就這樣。
- 所以就讓我們忘卻未來的話語
- 將屬於我們的回憶跨越夏風吧
海岸線を繋いで
どこか遠く朝の向こうまで
君とさ、2人で、このままで。
だからもう明日の言葉なんて忘れていよう
僕らの思い出どこまで越えていく
- 海岸線維繫著你我兩人
- 直至去往遠方早晨的彼方
- 與你兩人、一起。就這樣。
- 所以就讓我們忘卻未來的話語
- 屬於我們的回憶跨越到彼方盡頭