前往
大廳
主題

ライラ - esoragoto 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-01-22 20:24:31 | 巴幣 134 | 人氣 72

作曲 : shino

こんな場所から愛を歌ったって
雑踏と罵声にかき消されるね
あぁ こんな夢は見たくなかった
溺れてしまうな 夏の面影に
環状線は回り回って
またこの季節に帰ってくるでしょう
あぁ 空の向こう手を伸ばして
汚れた明日を迎えに行こう
  • 那怕於此歌頌高歌愛
  • 它依舊被雜音罵聲給蓋過
  • 啊啊 不曾渴望做這種夢
  • 好似讓人沉溺其中的夏日餘痕
  • 兜兜轉轉的環狀線路
  • 這個季節會再次歸來吧
  • 啊啊 朝天空彼方伸出手
  • 迎接玷汙不堪的未來吧
言葉足らずな僕を殺してほしかっただけ
誰にも見つからずに
そっとそっと息を止めたら
  • 就只是希望他人將詞不達意的我給殺死
  • 就這樣不讓人發現我的存在
  • 悄悄獨自一人死去
最低な君に恋した
僕は僕は何処へ行こうか
どうしても叶わないなら
全部全部忘れておくれ
  • 戀慕最糟糕的你
  • 我到底該去往方
  • 要是無法實現的話
  • 就讓我遺忘所有吧
こんな場所から夢を歌ったって
君はもうここにはいないってことでしょう
あぁ いつの日かまた会えると
信じてみたくて涙をこらえた
  • 那怕於此高唱歌頌夢想
  • 你恐怕已然不復存在吧
  • 啊啊 要是終有一天能再次相會的話
  • 堅信這點 強忍淚水
最低な君に恋した
僕は僕は何処へ行こうか
どうしても叶わないなら
全部全部忘れておくれ
  • 戀慕最糟糕的你
  • 我到底該去往方
  • 要是無法實現的話
  • 就讓我遺忘所有吧
何度でも君を探すよ
春も秋も冬の日さえも
どうしても叶わないなら
せめてせめて声を聞かせて
  • 無論數次 都會去尋找你的身影
  • 那怕春天秋天冬天的日子也好
  • 要是我的願望無法實現的話
  • 那至少 至少還請讓我聽聽你的聲音
最低な君に恋した
僕は僕は何処へ行こうか
どうしても叶わないなら
全部全部忘れておくれ
全部全部忘れておくれ
  • 戀慕最糟糕的你
  • 我到底該去往方
  • 要是無法實現的話
  • 就讓我遺忘所有吧
  • 就讓我遺忘所有吧
全部全部忘れておくれ
  • 就讓我遺忘所有吧
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1142/09.png
2025-01-22 22:47:13
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-01-22 22:48:03
Astray
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/08.png
2025-01-26 12:18:52
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-01-26 14:08:56
研究
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2025-01-26 16:18:55
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2025-01-26 16:45:08

相關創作

更多創作