【全文翻譯】DECO*27×松丸亮吾、初音ミク所處的“變化”的時代
因『プロセカ』和『ポケミク』而擴張的Vocaloid世界
文 / もりひでゆき 写真 / 林将平
中文翻譯 / ユキふり 校正 / Matsu
DECO27於11月27日發行了第九張專輯『TRANSFORM』。在前作『MANNEQUIN』DECO27以“初音ミク×偶像”為概念開創了新的音樂境界,而這次的新作以TRANSFORM=“變身”為主題,收錄了多首顛覆初音ミク形象的實驗性樂曲。這是一張充滿DECO*27挑戰精神的作品。
本次Realsound企劃了由喜愛VOCALOID這點廣為人知的松丸亮吾,與DECO*27兩人進行的對談。近年來以手機遊戲『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク』或『ポケミク』等將初音未來做為起點所發展的作品、企劃為首,以及由TikTok起頭的短影片平台流行,人們接觸和享受VOCALOID歌曲的方式也出現了變化。在本次企劃中,兩人以VOCALOID文化所處的環境變化為主軸,圍繞主題『TRANSFORM』展開了討論。(編輯部)
——首先,先讓我們從DECO*27的新專輯『TRANSFORM』開始講起。松丸さん您聽後有什麼印象呢?
松丸亮吾(簡稱松丸):DECOさん每次發表新曲都會引起社會熱議,最近更是接連推出爆紅的作品,我想持續創作讓人感受到變化的歌曲應該是件非常困難的事情吧。但這次專輯的主題本身就是變化(=TRANSFORM),裡面一首接一首的歌曲真的讓人感受到全新的變化,這讓我再次感嘆這個人真的是太厲害了
DECO*27:非常感謝!
ーーRealsound曾在2021年邀請兩位進行對談,在那時時間點DECOさん說了「自己是喜歡變化的類型。不想讓聽眾厭倦,也很討厭自己對自己厭煩」。過了3年的現在,以”變化”為主題創作作品,是出自怎樣的理由呢?
DECO*27:我現在還不能透漏具體的訊息,但我目前有一個目標。為了實現它,這次的變化是有必要的。前次對談說到的那樣,我為了不讓聽眾厭倦,也為了不讓自己感到厭煩,我一直在嘗試各種變化。這一點大家應該能從以「ヴァンパイア」起始,公布的一系列歌曲中感受到,而這次我更進一步自己選擇「變化」作為主題來表現,讓大家以此為前提聆聽歌曲,想藉此觀察大家如何去感受這些作品。
ーー具體而言製作過程您想到了怎樣的變化呢?
DECO*27:如同松丸君所說,我在一首歌中加了很多曲調變化讓他豐富起來,這是一點。另外這次的曲風類型也比以往多了許多,(初音)ミク的聲音跟唱歌方法也有很多改變。雖然之前專輯裡面,ミク的聲音都會有些變化,但跟這次比都算比較輕微。關於調聲我也是從今年發布的「ルーキー」開始加入變化。就像我在X(原推特)所說,不是一下子就有了100%的變化,而是將之前與現在的方法漸漸混合,這個比例會隨著1年慢慢有著變化,這個層次變化的最終結果就是這張專輯。
松丸:我一直以來都很喜歡DECOさん的流行樂,像是「サラマンダー」跟「ボルテッカー」,但這次聽完專輯,我發現我也喜歡上「ネバーランド」了。包含MV在內,我覺得「真的太棒了!」。
DECO*27:哎呀!歡迎歡迎。松丸君可能要覺醒了什麼呢(笑)。
松丸:有種想要偷看不該觸碰的世界觀的感覺吧。在這方面,我自己可能也被這張專輯改變了。好可怕(笑)。
DECO*27:哎呀~真令人高興。「ヴァンパイア」與「ラビットホール」、「サラマンダー」「ボルテッカー」這些流行風格的歌確實比較容易讓聽眾迷上呢。但是我不會完全倒向流行樂哦。在流行樂之後,還有一些非常病態的戀愛曲。「欸,這個人認識後有著不同的臉呢」這樣的感覺(笑)。
松丸:對對。但這就是DECOさん吸引人的地方,果然永遠都不會厭煩呢。
DECO:是的。正因為有光明與黑暗兩面向,才讓兩者都能更深刻地展現出來。
ーー在整張專輯中,歌詞方面有進行變化的部分嗎?
DECO:去年出的「ブループラネット」,ミク唱了〈うるせえ関係ねえ(吵死了關我屁事)〉的歌詞,我認為使用這種強烈的措辭是一種變化。若是讓真實的人類來唱可能會顯得有些被強迫,但ミク可能不會給人這樣的感覺。沿著這個思路同時期創作的「宇宙散歩」裡,我也嘗試加入了“F字詞”,而這張專輯中的「あいたい星人」則在副歌開頭讓未來唱了〈くそったれ(混帳東西)〉呢。
松丸:如果說到語言的話,我覺得「サッドガール・セックス」真的很糟糕。這有點不行(笑)。以前大概只是偶爾外洩的程度而已,但這次真的是「完全說出來了!」的感覺。
「在不帶成見的狀況下,有新的人成為了粉絲」(DECO*27)
DECO*27:哈哈哈。完全沒關係啦。對我來說也沒有什麼“終於”的感覺。不過應該會讓人驚訝吧(笑)。
ーー專輯裡在「サッドガール・セックス」之後,緊接著的「モニタリング」也是相當的不錯呢。
松丸:沒錯,那也相當糟糕!
DECO*27:「過去的DECO*27是這樣的!」如果帶著這樣的濾鏡去聽的話,第一句〈我知道你一個人在“XX”〉就直接把人吸引住了。會讓人想:「你到底在說什麼⁉」(笑)。但其實,往下一段歌詞看,就會明白那個“XX”是什麼意思了。為了讓大家能這樣體驗,才會先公開「サッドガール・セックス」。
松丸:太糟糕了(笑)。第一行就開始說色情的東西......。
DECO*27:過去一年左右我也意識到大家對我有這樣的印象,所以就想利用這點帶來一種新的樂趣。如果能讓大家這樣去體會,包括MV在內,我很期待大家的反應呢。
ーー現在DECO*27さん的聽眾,多半是國高中生嗎?
DECO*27:20多歲佔了一半。基本上大概都是這樣子。但是最近男性粉絲佔全體是最多的。
松丸:欸,好意外。
DECO*27:是的。以前我給人的印象是戀愛歌曲比較多所以女性粉絲居多,但這4、5年有所改變。尤其是從「ヴァンパイア」開始變得更明顯。「ヴァンパイア」是一首可愛的歌,所以翻唱的多數為女性。而聽了這些翻唱的男性粉絲,可能會對DECO*27的原創作品產生興趣然後喜歡上它。這是我自己的分析啦。
松丸:的確DECOさん的可愛風格歌曲“試唱”大多是女性。而像是較為帥氣的搖滾風格的歌曲,則經常是男性在翻唱。
ーー上次的對談是在TikTok崛起的時期。DECOさん曾說過「現在的情況是無法預測什麼會流行,這讓人覺得很有趣」。隨著時間的推移,感覺到VOCALOID圈子的範圍進一步擴大了。你們兩位現在對當前的VOCALOID有什麼樣的感覺呢?
DECO*27:「ヴァンパイア」的時候,我感覺到有一種完全不同的新入口一下子打開了。而且這幾年似乎進一步擴大了。我認為其中的主要原因是TikTok和『プロセカ』(智慧型手機遊戲『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク』)。很多人在他們喜歡的內容中,隨意地接觸到與VOCALOID相關的內容,然後以此為契機開始深入了解。這種沒有先入為主的「VOCALOID有點……」的成見,讓全新的群體快速成為了粉絲,對我來說這是一件非常棒的事,對整個VOCALOID圈子來說也很有意義,我覺得未來這個領域會變得更有趣熱鬧讓人非常期待。
松丸:說到與VOCALOID的邂逅,我對『ポケミク』(『精靈寶可夢』和初音未來的聯名企劃)感到非常感動。我自己也主持著『寶可夢』的節目,孩子們也在聽「ポケミク」的歌曲。而這個企劃的第一彈中,DECOさん推出的「ボルテッカー」的衝擊力真的非常大。讓我忍不住想說一句「太感謝了!」(笑)
DECO*27:那真的太好了。雖然還是很緊張(笑)。我自己也喜歡ミク,寶可夢從初代就開始接觸了,可以說相當喜歡,雖然很享受這個企劃但也很煩惱。
松丸:我自己也喜歡『寶可夢』和VOCALOID,所以非常能理解在這兩者之間搭建橋樑的難度。但自從「ポケミク」開始後,這兩個世界的人能自由地互相探索了吧。很多人可能以前從未接觸過VOCALOID,但因為「ポケミク」的契機成為了DECO*27さん的粉絲。而DECOさん能創作出「ボルテッカー」這樣一首對橋接這兩個世界貢獻巨大的歌曲,真的讓人再次覺得你就是個怪物級的存在。而且那首歌還很好地保留了DECOさん特有的戀愛元素。
松丸:對對。把那種被電擊到的感覺和戀愛聯繫在一起真的太棒了。難怪能在7小時48分鐘內達到100萬次播放,完全可以理解啊。要是沒紅起來反而不合理呢。
「或許會出現新的VOCALOID P的形式」(松丸)
ーー作為進入VOCALOID的重要入口,TikTok和YouTube的Shorts(短影片)扮演了很大的重任,而DECOさん則發布了原創的初音ミク3D模型「デコミク3D」吧。
DECO*27:是的。我沒有從事LIVE活動,所以能放在自己YouTube頻道上的內容其實是有限的。不過我希望能提供更多樣的內容,因此從去年開始就試著使用「デコミク3D」來嘗試各種不同的東西。短影片比較容易吸引隨意觀看的觀眾,而且讓他們更輕鬆地訂閱頻道。實際上,每當我上傳短影片後頻道的訂閱人數經常會突然增加。我能真切地感受到大家在享受這些內容。
松丸:我也會因為看到了短影片,而去觀看創作者的MV。一般來說短影片中的VOCALOID歌曲大多用作舞蹈或故事片段的背景音樂,但有趣的是這些歌曲並不一定是最新的作品。舊的歌曲被使用的情況其實非常多。曾經流行的老VOCALOID歌曲,經過數年後,可能因為短影片的推廣而再次爆紅,這可以說是短影片獨有的現象。
DECO*27:我認為短影片的重要之處,在於如何減少「初次接觸」的障礙。第一次看到或聽到的東西轉化為自己的喜好往往需要花不少時間。然而,如果觀眾透過短影片哪怕只接觸過一次,下一次再看到時,他們的親近感就會提高,點進頻道的可能性也會增加。從這個角度來看,能夠讓人隨意享受的短影片確實是一個很棒的形式。畢竟如果觀眾連一點點接觸的機會都沒有,那麼一切都無法開始。
ーー對於VOCALOID的未來有什麼想法呢?最後請分享一下您的期待和想法吧。
DECO*27:我希望能有越來越多具有鮮明個性的人加入。特別是在創作「ラビットホール」時,我深刻感受到美國和韓國粉絲的熱情回饋,他們的影響力真是非同一般。那首歌因為二次創作的影片,吸引了許多平時不聽我音樂的觀眾,無論是在國內還是國外都有一大批新粉進來。
ーー結果,不僅讓您入選「Trending Artist On The Rise」,還登上了Billboard排行榜,成為了世界性的爆紅曲目。
DECO*27:像那樣的傳播方式並不是每次都能實現,所以想要達到相同的效果實在相當困難,但在日本以外的地方也有許多人在聆聽我的音樂,如果使用日語以外創作出的有趣內容,可能會讓作品的影響力進一步擴大。目前還沒有具體的想法,但我正在嘗試各種可能性。
ーー松丸さん作為聽眾對於未來有怎樣的期待呢?
松丸:有越來越多的藝術家、作品出現,讓人無法完全追上,這對於VOCALOID的擴展來說是一件好事,但我也感覺長期活躍且引人注目的藝術家似乎變少了。這或許與競爭者增多有關,導致藝術家之間出現了某種競爭消耗的情況。不過,我認為在這個VOCALOID中,可能還隱藏著尚未被發掘的全新VOCALOID P的形態。如果這些新的可能性被推出來或許能帶來更多有趣的變化和發展。
ーー順帶一問,現在有沒有讓您特別感興趣年輕且有潛力的VOCALOID P呢?
DECO*27:我當然會聽一些流行的歌手的歌曲,但其實我比較喜歡那些始終如一、堅持自己風格的藝術家。最近來說,我很喜歡做出很棒搖滾音樂的
あだちかすかさん,以及每首歌曲都展現出強烈的自我風格、不斷挑戰自我的
罪草さん。
松丸:我目前和jon-YAKITORYさん一起主持一個名為「クリエイターズ・スタジオ with ボカコレ」的廣播節目,不久之前邀請了作曲家
seizaさん作為嘉賓來到我們節目。他最近很少見地創作了非常直白、充滿閃爍感、如宇宙般透亮的歌曲。現在他也已經進行了主流出道,歌曲也逐漸變得知名,所以我很關注他。
DECO*27:現在的VOCALOID圈子給我的印象,就是創作直白、清新爽朗的歌曲的人意外地少。
松丸:的確,感覺就像只有Orangestarさん和n-bunaさん在創作這類型的歌曲。
DECO*27:沒錯。現在有很多人創作的是那種奇特熱鬧的流行音樂風格。雖然這些風格很流行,但如果大家都往同一個方向發展,可能會讓人覺得有些厭煩,反而會產生想要聽點不一樣的音樂的需求。
松丸:確實,用俯瞰的角度來觀察整個VOCALOID,我們或許能夠發現一些即將到來的趨勢。
ーー從個人角度來看,我很關心DECOさん在開頭提到的“某個目標”。雖然不知道這是否與之有關,但當我聽到您這張專輯的第1首歌「Rebirth」時,我感覺像是看到了一場現場演出。DECOさん舉辦LIVE,這樣的未來會非常棒。
DECO*27:哦~!原來如此。確實,我也很想進行LIVE演出。如果要說的話其實現在幾乎條件都齊全了。有豐富的曲目,還有一些可以稱得上是熱門歌曲的作品,再加上「デコミク」的3D模型和舞蹈。
松丸:確實!這樣一來,幾乎可以隨時開展LIVE了吧。既然這張專輯的主題是“變化”,那就應該嘗試一些以前沒有做過的事情。
DECO*27:沒錯,ミク新的調教,可能會有種LIVE的感覺呢。
■リリース情報
『TRANSFORM』
All Music by DECO*27
Voice: 初音ミク (Original CV: 藤田 咲)
[DISC1] TRANSFORM
1. Rebirth
2. ルーキー
3. ハオ
4. ラビットホール (Reloaded)
5. 友達バリア
6. あいたい星人
7. サッドガール・セックス
8. モニタリング
9. 本命
10. ネバーランド
11. キスミーザウルス
[DISC2] SINGLE COLLECTION
※初回限定盤、音楽配信のみ
1. キメラ
2. サラマンダー
3. 毒林檎
4. ボルテッカー
5. ラビットホール
6. ゾンビ
7. 宇宙散歩
8. マネキン
9. ブループラネット
10. 愛言葉IV
■関連リンク