作詞:n-buna
作曲:n-buna
行方知らずのあの雲を見た
わたしの鱗はあなたに似ていた
舌は二つ、まぶたは眠らず
ぼやけたよもぎの香りがする
- 看見那朵不知所蹤的雲朵
- 我的鱗片跟你的鱗片很像
- 兩條舌頭 無法闔眼
- 隱約有一道艾草香
行方知らずのあの雲の下
わたしの心は火の粉に似ていた
靴はいらず、耳は知らず
冬(あなた)の寝息を聞く
- 在那朵不知所蹤的雲朵下
- 我的內心就好比點點火星
- 不需要鞋子 不知道耳朵
- 在冬天聆聽(你)的呼吸
ブルーベルのベッドを滑った 春みたいだ
シジュウカラはあんな風に歌うのか
海を知らず、花を愛でず、空を仰ぐわたしは
また巫山の雲を見たいだけ
- 在布滿風信子的床上滑倒 就好似春天
- 山雀是這樣地歌唱嗎?
- 不知曉大海存在、不去觀賞花、仰望天空的我
- 只是想再看巫山的雲朵
行方知らずのあの雲の下
あなたの鱗は日差しに似ていた
雨を知らず、触れて熱く
ぼやけたよもぎの香りがする
- 不知去向的那片雲朵下
- 你的鱗片就如同日光
- 不知曉大雨、觸手可及的熱
- 隱約有一道艾草香
芽吹く苔のベッドを転がった
あの頃みたいに
カタバミはこんな風に柔いのか
春を知らず、花を愛でず、風を舐めるわたしは
ただ海の深さを見たいだけ
- 在布滿青苔的床上跌倒
- 就跟那個時候一樣
- 酢漿草有這麼軟的嗎?
- 不知曉春天、不去觀賞花、小看微風的我
- 就只是想知曉大海的深邃
あの大きな海を経れば
あの雲の白さを見れば
あなたとの夢の後では
他には
- 只要走過那遼闊的大海
- 只要看見那朵雲的純白
- 與你共度的夢想之後
- 其他再也
ブルーベルのベッドを滑った 春になれば
ホオジロはあんな風に笑うのか
海を知らず、花を愛でず、空を仰ぐわたしは
ただあなたを見たいだけ
- 當春天到來時 在布滿風信子的床上滑倒
- 黃道眉是這樣笑的嗎?
- 不知曉大海存在、不去觀賞花、仰望天空的我
- 就只是想注視你的存在
行方知らずのあの雲の下
わたしの心はあなたに似ていた
舌は二つ、まぶたは眠らず
いつか見たへびに似る
- 在不知去向的雲朵下
- 我的內心與你的相似
- 兩條舌頭、無法闔眼
- 就跟曾經看過的蛇相似