前往
大廳
主題

【俺だけレベルアップな件】SHADOWBORN【中、英歌詞】

月勳 | 2025-01-12 13:48:34 | 巴幣 3248 | 人氣 2970


作詞:Benjamin
作曲:澤野弘之
唄:Benjamin・mpi

中文翻譯:月勳


I check myself cuz I should be dead
我確認著應當已經死去的自己

The rings of flame still inside my head
火環依舊存在於我的腦海裡

The blue facade slowly turning red
藍色面具逐漸染上了鮮紅

Evil denizen
邪惡居民啊


The life support's punctuated hum
生命維持裝置發出了節奏中斷的聲響

Sit by your side for the day to come
我在你的身旁坐下並等待著應當到來的日子

The truth is black like obsidian
真相像黑曜岩一樣漆黑

Seek a medicine
尋找治癒自身的方法吧


Get tough
變得堅強

Don't back out
不要退縮

Time to ditch your doubt
是時候捨棄你的疑慮了

Gate crash
闖入其中

Don't you stop
別停下腳步

Countdown to the drop
決戰倒數


I just couldn't win cuz there was nothing I could ever change
不管我多麼努力 我也無法改變一切 所以也不可能會贏得勝利

So puny and thin
我是如此地脆弱且纖細

My body was a cage
我的身體不過是座監牢


But under the skin I got so comfy on this bed of nails
但在皮膚之下 我在這張釘床上感到如此舒適

Death always fails
死神總是感到了挫折


Back to take the pain to give you what you're begging for
我為了給予你所希望的事物 而奪回了痛苦

Be my shadowborn
成為我的影子之子吧


We're back to take the pain
我們回來承受痛苦

My soul is indestructible
我的靈魂堅不可摧

I steal you from the grave
我從墳墓中帶走了你

So cursed to be a slave
所以詛咒成為了奴隸

There's a darkness I keep that you can never see beyond
我隱藏著一片黑暗而你永遠無法穿越

In the dungeons so deep, down where the stars ain't ever shone
星星從未照亮那座深邃地牢

There's a distance between us that you'll never overcome
我們之間有一段距離而你永遠無法克服

In the deafening silence, when the day has come and gone
直到那震耳欲聾的寂靜過去


Calm before the storm
暴風雨前的寧靜

It's me they all are coming for
他們都為了我而來

Be my shadowborn
成為我的影子之子吧


We're back to take the pain
我們回來承受痛苦

My soul is indestructible
我的靈魂堅不可摧

I steal you from the grave
我從墳墓中帶走了你

So cursed to be a slave
所以詛咒成為了奴隸

There's a darkness I keep that you can never see beyond
我隱藏著一片黑暗而你永遠無法穿越

In the dungeons so deep, down where the stars ain't ever shone
星星從未照亮那座深邃地牢

There's a distance between us that you'll never overcome
我們之間有一段距離而你永遠無法克服

In the deafening silence, when the day has come and gone
直到那震耳欲聾的寂靜過去

-

中文沒有很好,英文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
2025-02-09 02:21:14
剛聽過,在18話中成為了插入曲。

相關創作

更多創作