フィーリングラデーション 「感受層次」
作詞:OHTORA
作曲:OHTORA / maeshima soshi
My heart start skipping a beat
紐解いた新章
様変わりしていく show time
全然悪くない イマジネーション
視界の霧は晴れ渡って
悲しみに別れを告げる
酸いも甘いも 宙に放りだして
滲む空インクはバラ色
- 我的心跳開始漏跳了一拍
- 解開繩結的新章
- 逐漸煥然一新的表演時間
- 完全不壞的想像力
- 眼前迷霧逐漸散開
- 與悲傷宣告離別
- 將人生酸甜丟向天空
- 滲進天空墨水是薔薇色的
どれだけ上手く魅せようとしても (Hey!)
君がいなければ なんの意味もない
かすり傷すらつかない幻想 (Hey!)
針の落ちないレコードさ
- 無論讓世人看到多棒的演出也好(Hey!)
- 只要你不在我身邊 就毫無意義存在
- 就連一絲擦傷都不曾存在的幻想(Hey!)
- 這就是不曾停下音樂的留聲機
たった今 とめどない追い風背にして
Come on, let's roll
颯爽と吹き荒れる向かい風にも心
なびかせて
- 此刻 有無止盡的微風推動我向前
- 來吧 讓我們一起搖擺吧
- 即便狂風暴雨朝我內心襲來
- 我也不會有一絲動搖存在
飛び乗って to the future
Flying したって alright, restart line (Hey!)
ときめいてしまえば
瞬く間に広がる 開放区
一つ一つ全てがドラマ
待ちわびた daybreak, restart line (Hey!)
代わる代わる彩るパノラマ
満ち溢れるフィーリングラデーション
- 乘上微風 飛往的未來
- 就算起飛 也完全沒有問題 重啟航線 (Hey!)
- 要是心跳就此飛快跳動的話
- 瞬間開放寬廣的開放區域
- 一舉手一投足全都是演出
- 引頸期盼的黎明 重啟航線 (Hey!)
- 交互變化染上色彩的全景
- 滿盈內心十足的層次感觀
振り子にかけるエモーション
始まりのその時が来た
Nothing is impossible (Impossible)
まやかし誤魔化し効かない世界
この先はまだ誰も知らない正解
傍観してるだけじゃ味気ない
リアルタイムで通じあって
- 將情感寄託在鐘擺上
- 迎來所有一切開始的時刻
- 沒有什麼是不可能存在的(不可能存在的)
- 虛假隱瞞毫無作用的世界
- 未來依舊存在無人知曉的正解
- 可沒有絲毫作壁上觀的想法在
- 只要彼此同心同體維繫在一起
後の祭りでも I don't mind
大胆不敵な situation
行けるとこまで行ってみたい
選択肢にない get off on the way
共に声を鳴らせ
- 縱使於事無補 我也無所謂
- 無人能敵的此時此刻
- 我想盡我所能努力
- 沒有中途放棄的選擇在
- 一起放聲高唱吧
素肌を貫くような真っ直ぐな痛みが 伴っても
この仲間たちと最果てまで
Keep running to the end
- 縱使這伴隨直穿骨隨的痛苦也好
- 也要跟這些同伴們在一起到最後
- 奔跑到屬於我們的結局
飛び乗って to the future
Flying したって alright, restart line (Hey!)
ときめいてしまえば
瞬く間に広がる 開放区
一つ一つ全てがドラマ
待ちわびた daybreak, restart line (Hey!)
代わる代わる彩るパノラマ
満ち溢れるフィーリングラデーション
- 乘上微風 飛往的未來
- 就算起飛 也完全沒有問題 重啟航線 (Hey!)
- 要是心跳就此飛快跳動的話
- 瞬間開放寬廣的開放區域
- 一舉手一投足全都是演出
- 引頸期盼的黎明 重啟航線 (Hey!)
- 交互變化染上色彩的全景
- 滿盈內心十足的層次感觀
飛び出せ you raise me up
恐れるものはない restart the line (Hey)
綺麗な朝焼けが
不透明な明日を照らすよ
- 飛向天際 是你成就我
- 無所畏懼 重新開始一切(Hey)
- 艷麗的夕陽
- 照耀不透明的未來
Restart line (Hey!)
Restart line (Hеy!)
- 重啟航線(Hey!)
- 重啟航線(Hey!)