(原二〇〇七年一月一日於網路發表)
《聖劍傳說四》的風評實在是太差,網路上罵聲四起。在日本的PlayStation mk2網站中,看到了一面倒的壞評價。心裏想,這個系列真的是被 SQUARE ENIX 越作越糟了。
在評價之中,看到一段我覺得有點意思的評語。那段評語寫道「更に一番解せないのは子どもだましなゲーム全体の雰囲気です。字幕にひらがな使いすぎです。やってて本気で憤りを感じたのは久しぶりです。」簡單來說,就是他覺得遊戲中的字幕使用了過多的平假名,讓他覺得遊戲充滿了騙小孩的感覺。
由於網路世界無遠弗屆,不能斷定寫這篇文章的人就是日本人。但假設就是日本人好了。可以推測出有人的確覺得使用過多的平假名會比較幼稚些。同時也就可以理解為什麼有許多上一輩的人會因為現在的年輕人對漢字理解力太差而感到失望。
看來太多的假名的確會讓某些人反感。