歌唱:高橋李依(山ノ内花音役)
作詞・作曲・編曲:40mP
雪が舞うあの海へ
前往雪花飛舞的大海
散らかった部屋とピカピカのマイク
間違えた綴り アルファベットの名前
おやすみの前のとりとめないトーク
大人買いしてるお気に入りのチョコレート
凌亂的房間和閃閃發亮的麥克風
字母拼錯的 英文名字
睡覺之前的聊不完的天
買了一大堆的喜歡的巧克力
「月がキレイだよ」と君から届いた文字
まん丸な光が夜空に浮かんでいた
「月亮很美喔」你傳給我的這段文字
圓圓的光芒漂浮在夜空之中
この夜に 暗い夜に 消えない光を見つけてきたから
泳いでゆけるよ もう、雪の音が聴こえなくても
在這個夜晚裡 在黑暗的夜裡 我找到了不會消失的光芒
所以我能往前游了 就算,我已經聽不見雪的聲音
暗い深海を照らしたクラゲ 夜空に咲いた
夢の中で今日も会えるかな
照亮黑暗深海的水母 在夜空中綻放
在夢境之中今天也能遇見你嗎
イヤホン 流れる未完成のメロディー
歯磨きの途中で思いついたフレーズ
いつもと同じ駅 緑色の電車
いつもと同じあの街まで泳いでく
從耳機裡 流瀉出未完成的旋律
在刷牙的時候想到的歌詞
和往常一樣的車站 綠色的電車
會游向和往常一樣的那條街道
またひとつ増えてく 君から届いた声
窓に映った私はなんだか嬉しそうで
又增加了一個 你傳達給我的聲音
窗上倒映出的我看起來似乎很開心
この海で 深い海で 小さな光を見つけてほしくて
夜空に手を伸ばすけど 本当の私は私が見つけてあげなくちゃ
在這片大海中 在深邃的海裡 希望你能找到屬於自己的小小光芒
雖然將手伸向夜晚的天空 但真正的我得要我自己去找到才行呢
この夜に 暗い夜に 消えない光を見つけてきたから
泳いでゆけるよ もう、雪の音が聴こえなくても
クラゲの、私の歌声 明日の君に聴こえるように
在這個夜晚裡 在黑暗的夜裡 我找到了不會消失的光芒
所以我能往前游了 就算,我已經聽不見雪的聲音
希望能讓未來的你聽見 水母的,我的歌聲
完結灑花啦(∩´∀`)∩
官方放出正式的MV了,所以修正日文歌詞表記、中文翻譯跟更新連結