前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】ファタール (Fatal)【GEMN / 推しの子】

Fir | 2024-06-19 21:55:24 | 巴幣 3328 | 人氣 1414


【推しの子 (我推的孩子)】第2期 OP主題曲 - ファタール
作詞、作曲:キタニタツヤ
編曲:Giga
歌:中島健人、キタニタツヤ
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
發現一片超棒的MADww 附在這邊

「ファタール」

また夢から覚める、濡れた瞼を開ける
又再從惡夢中驚醒 硬睜開浸濕的眼瞼

狂おしいほど思い残す、遠い日の無力さを呪う
幾近令人瘋狂的懊悔 咀咒遙遠昔日的無力

身を焼かれるような絶望も糧にはなろうか
連這份宛若燒灼自身的絕望也化為食糧吧

憧れに焦がれるまま燃やし続けている
帶着對憧憬的嚮往不斷燃燒自己

キラキラお星様宿したあなたのeyes
寄宿着閃閃星光的你那eyes

カラカラ渇いて可哀想なlack of 愛?
如飢似渴惹人悲憐的lack of 愛?

全てを孤独から救う眩しい光
將一切從孤獨中拯救的眩目光芒

僕にだけ落ちる影はあなたのせい?
只落在我一人身上的陰影是你的錯?

致命的な欠落をくれたね
你給予了我致命的缺陷呢

身勝手な巨星、狂わされた生
只顧己私的鉅星 脫軌失序的人生

お願い、声を聞かせて、声を聞かせて
求求你 讓我聽聽你的聲音 讓我再聽聽你的聲音

絡まって歪んでしまった傷さえ
那些緊纏不清徹底扭曲的傷痕

くれたのはあなただけ、あなただけ
為我留下的就只有你,惟獨只有你

お願い、僕を見ていて、僕を見ていて
求求你 請注視着我 一直注視着我

宿命に刻まれた痛みさえ武器にして
甚至連深鏤於宿命的悲痛也當作武器

いつかの後悔すら照らせるように
但願為曾經的後悔亦耀起一絲光明

あなたがいないと生きていけない
沒有你的話我根本活不下去

何もかも捧げてしまってもいい
即使要獻上所有一切我都無所謂

あなたの愛がまだ足らない
你予我的愛我還遠遠不足

欠けたものは何で埋めたらいい?
缺口的空虛該用甚麼來填補?

致命的、致命的、致命的な愛
致命的、致命的、致命的愛

運命的、運命的、運命的なI
命運的、命運的、命運的I

必然的、必然的、必然的な哀
必然的、必然的、必然的哀

僕を見ていてね、最愛のファタール!
要一直注視着我呢 我最愛的Fatale!

キラキラお星様宿したあなたのeyes
寄宿着閃閃星光的你那eyes

カラカラ渇いて可哀想なlack of 愛?
如飢似渴惹人悲憐的lack of 愛?

遥か彼方から放たれた美しさに
被你那從遙遠彼方所盡放的美

灼かれた眼、もがれた羽根、創造的堕天
燒灼的雙瞳 折落的翼羽 創造的墮天

あらゆる視界をジャック
將眼前視野一切佔據奪走

その輝きはエゴイスティック
那道耀眼光輝主張着自我的自負

胸の奥仕舞った感情さえ
甚至連深藏於心底的情感

引っ張り出して昇華して
亦硬是牽扯出來使其昇華

僕という運命を全部抱きしめていく
緊緊擁抱住名為我的命運那所有一切

あなたがいないと生きていけない
沒有你的話我根本活不下去

眩しさでこの身を照らして欲しい
渴望以你的耀光照亮我的身影

あなたの愛がまだ足らない
你予我的愛我還遠遠不足

夢の中でもらうしかないのに
明明只能夠在夢中得到

致命的、致命的、致命的な愛
致命的、致命的、致命的愛

運命的、運命的、運命的なI
命運的、命運的、命運的I

必然的、必然的、必然的な哀
必然的、必然的、必然的哀

誰のものでもない、最愛のファタール!
不屬於任何一個人 我最愛的Fatale!

何度悔やんだだろう
已經悔恨過無數次了吧

何度呪っただろう
已經咀咒過無數遍了吧

どれほどの幸福を注いだとしても
哪怕注入再多的幸福

満たされることのない器
都無法被填滿的容器

何度夢見ただろう
已經夢到過無數次了吧

何度願っただろう
已經許願過無數遍了吧

僕の胸で膿み続けている傷を撫でる手を
對我伸出能撫慰 我內心持斷潰爛化膿傷口的手

この舞台で足掻くことをやめない
我絕不會放棄在此舞台上掙扎

ただ一つのアイに近づきたい
只盼更接近那一道愛的身影

固く定まったこの宿命
這既已塵埃落定的宿命

あの星の光からこぼれた闇
自那道星光湧溢而出的黑暗

あなたがいないと生きていけない
沒有你的話我根本活不下去

何もかも捧げてしまってもいい
即使要獻上所有一切我都無所謂

あなたの愛がまだ足らない
你予我的愛我還遠遠不足

欠けたものは何で埋めたらいい?
缺口的空虛該用甚麼來填補?

致命的、致命的、致命的な愛
致命的、致命的、致命的愛

運命的、運命的、運命的なI
命運的、命運的、命運的I

必然的、必然的、必然的な哀
必然的、必然的、必然的哀

僕を見ていてね、最愛のファタール!
要一直注視着我呢 我最愛的Fatale!

最愛のファタール
我最愛的Fatale


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但請註明出處/譯者




創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作