前往
大廳
主題

About You - ロクデナシ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-06-19 01:40:20 | 巴幣 336 | 人氣 756

MV:
作詞:Guiano
作曲:Guiano

ねえ 向こうへ行こう 海に行こう
ここじゃない何処かなら イコール
いつも足りないものを探してる
終わりは笑えているように
  • 吶 去往彼方吧 去向海邊吧
  • 不是這裡而是某處就等於
  • 總是尋找依舊不夠的事物
  • 希望結局是能夠笑容以對
大なり 小なり 人を愛して 愛されたい
優しい人になりたかったんだ
冷たさは足りているから
  • 或多或少 珍愛他人 想被他人所愛
  • 我想成為能溫柔以對他人的人
  • 因為這是間的冷漠早已經足夠
信じて自分のこと ダメなとこさえ吐き出して
ねえ About you
本当のあなたを知りたい
愛して自分のこと 矛盾の数は生きた数だから
About you
  • 相信自己 把不行的地方都通通吐露出來
  • 吶 About you
  • 我想知曉真實的你
  • 深愛自己 自相矛盾就是活著的數量的話
  • About you
ねえ About you
  • 吶 About you
ねえ どこ行こう いつ行こう
悩んではまた目が回る
いつも足りない 足りない ばっかり
何が足りないのかも分からずに
だけど大なり だけど小なり 愛し愛されていたい
力のない手じゃ 何にも掴めないんだ
分かってるだろ
  • 吶 要去哪裡 什麼時候去
  • 煩惱煩惱著又眼花撩亂了
  • 一直都欲求不滿 依舊不足 盡是這些
  • 卻連到底什麼不足都不去理解
  • 雖然可大 雖然可小 想被他人珍愛想珍愛他人
  • 只是無力的雙手的話 什麼都抓不到
  • 你清楚的吧
好きなものは好きで 嫌なものは嫌
それを抱えてなくちゃ
人を愛しては人に嫌われて
悲しい けどそれ受け入れなくちゃ
優しくないから 優しい人にさ なりたかった
優しくないから
  • 喜歡的事物就喜歡 討厭的事物就討厭
  • 如果不懷抱喜好厭惡的話
  • 深愛他人被他人厭惡
  • 雖然很悲傷但不接受的話
  • 因為我並不溫柔 所以我才想成為溫柔的人
  • 正因我並不溫柔
信じて自分のこと ダメなとこさえ吐き出して
ねえ About you
本当のあなたを知りたい
愛して自分のこと 矛盾の数は生きた数だから
ねえ About you
  • 相信自己 把不行的地方都通通吐露出來
  • 吶 About you
  • 我想知曉真實的你
  • 深愛自己 自相矛盾就是活著的數量的話
  • About you
ねえ なんにもない 明日が怖い 心も暗くする Night
ねえ あっち行こう こっち行こう 自分がまだ分からない
ねえ なんにもない 昨日が怖い 心も暗くする Night
ねえ あっち行こう こっち行こう 自分を見つけるため
  • 吶 對一無所有的未來心生恐懼 連內心都黯淡的夜晚
  • 吶 去那裡吧 去這邊吧 依舊不知曉何謂自我
  • 吶 對一無所有的未來心生恐懼 連內心都黯淡的夜晚
  • 吶 去那裡吧 去這邊吧 為了尋找所謂的自己
まだ旅の途中
  • 依舊在旅途中
まだ旅の途中
  • 依舊在旅途中
旅の途中
  • 旅行途中
送禮物贊助創作者 !
0
留言

2則留言

2024-06-24 20:50:23
謝謝翻譯...
2024-06-24 20:50:48
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-06-19 08:05:35
繼續旅行,繼續前進~
2024-06-19 12:35:18
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png

相關創作

更多創作